Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Edité par Gallimard, Paris, 1947
Vendeur : Magnum Opus Rare Books, Missoula, MT, Etats-Unis
Livre Edition originale Signé
Soft cover. Etat : Fine. 1st Edition. First Edition, First Printing in the ORIGINAL publisher's wrappers. A beautiful copy SIGNED by Albert Camus on a laid in signature with minor wear to the edges. The binding is tight with NO cocking or leaning. The pages are clean with NO writing, marks or bookplates in the book. A superb copy SIGNED by the author. We buy Camus First Editions. Signed by Author(s).
couverture souple. - Gallimard, Paris 1947, 12x19cm, broché. - Edition originale, un des 215 exemplaires numérotés sur pur fil. Bel exemplaire. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] First edition, one of 215 numbered copies on pur fil paper. Handsome copy.
In-12, broché, couverture imprimée.Edition originale. Un des 215 exemplaires numérotés sur vélin pur fil. Neuf, non coupé.
Edition originale Signé
Paris, Gallimard, (24 mai) 1947. 1 vol. (115 x 180 mm) de 337 p. et [1] f. Demi-maroquin vert à coins, dos à nerfs sertis de filets à froid, titre doré, date en pied, couvertures et dos conservés, étui bordé (reliure signée de Mercher, 1967). Édition originale. Exemplaire imprimé du service de presse. Envoi signé : « à M. René Lalou avec la gratitude et les sentiments de vive sympathie d?Albert Camus ». L'après-guerre est marqué pour Camus par une période de notoriété croissante. De L'Étranger aux écrits engagés de Combat, il reste fidèle à ses valeurs, à ses amis, et à ceux à qui il doit beaucoup. La « gratitude » ici évoquée envers René Lalou est la même que celle qu'il évoquera au même moment à ses autres « maîtres » : ses professeurs d'Alger et d'Oran, Louis Germain, Paul Mathieu, Jean Grenier, et René Lalou lui-même, professeur d'anglais en poste à Oran, au lycée Lamoricière. La ville où, à la fin de l'année 1940, Francine et Albert Camus - qui viennent de se marier, à Lyon -, s'installent, au 67 rue d'Arzew. Le couple y restera sans discontinuer jusqu'au 28 mars 1942. Mais aux noces doivent succéder le travail et les besoins d'activité, et d'argent. L'Étranger n'est pas encore paru, et Camus est sans le sou. Grâce à la famille Faure, il fait la rencontre d'André Benichou, professeur de philosophie au même lycée Lamoricière d'Oran. Après le vote par le gouvernement de Vichy des lois antisémites, abrogeant notamment le décret Crémieux et retirant la nationalité française aux Juifs d'Algérie (désormais « Juifs indigènes »), Benichou décide de créer un cours privé avec d'autres professeurs radiés : ce cours, qui deviendra le Cours Descartes après la guerre, accueillait les enfants juifs chassés des écoles publiques. Camus y assure l'enseignement du français - la littérature française du Moyen Âge -, d'abord dans des appartements privés de la rue Etienne, puis au 18 de la rue Paixhans, face au lycée Lamoricière. Pendant cette période, Camus fréquente assidûment les Bénichou, Choucroun, la famille Faure, et le docteur Henri Cohen : alors qu'Oran subit une épidémie de typhus, cette vie et ces événements formeront la « rampe de lancement » de La Peste, qui sera publié six ans plus tard mais dont les premières ébauches seront lues dès le début de l'année 1942 à André Bénichou. Camus en donnera une publication, « Les Exilés dans la peste », dans l'anthologie littéraire publiée en Suisse en 1943, Domaine français, de la revue Messages. Sans aucun doute, Camus aura mis à profit les connaissances de René Lalou, auteur d'une Histoire de la littérature française contemporaine (1922) et d'un Panorama de la littérature anglaise contemporaine (1927), fin connaisseur de Wilde, Conrad, Orwell, Stevenson ou Whitman. Ce double agrégé de lettres et d'anglais aura donné dans les années 1930 plusieurs articles importants sur Nietzsche, (« Ecce homo et Lettres », Quinzaine critique, n°36, 10-25 septembre 1931, p. 76. ; « OEuvres posthumes de Nietzsche », Les Nouvelles littéraires, 19 janvier 1935), à un moment où Camus s'y intéresse et dévore, à Alger, le Gai savoir. Les deux hommes poursuivront une relation d'amitié après la guerre, quand Lalou, parallèlement à ses responsabilités professorales (au lycée Lakanal et au lycée Henri-IV), devient un critique littéraire reconnu. Camus lui écrira longuement en novembre 1949, lorsque ce dernier le questionne sur la question du pacifisme, de ses rapports avec Sartre ou l'engagement : « je suis entré au groupe Combat en 1943 (.) je n'ai jamais touché une arme. Sur Sartre : « Je trouve à Sartre le plus grand et le plus persuasif des talents, mais ses livres n'ont jamais eu la moindre influence sur moi pour la raison fort simple que nos climats sont incompatibles. Du point de vue de l'art, disons seulement que le ciel du Havre n'est pas celui d'Alger (.) Je ne crois pas qu'adhérer au mouvement de Garry Davis soit le seul moyen d'éviter le retour de la peste. ». Cette belle lettre, exposée entre mars et mai 1981 au Centre Pompidou à l'occasion du vingtième anniversaire de la mort de Camus, rendait justice à l'enseignant qui servit de père à l'orphelin de guerre - après l'instituteur Louis Germain : « Mon vrai maître est un des plus beaux écrivains (méconnus) de notre temps, Jean Grenier. Il a été mon professeur, dans des temps reculés, mais, jusqu'à ce jour, je n'ai jamais cessé d'apprendre auprès de lui. » Le texte définitif de La Peste est achevé dans le courant de décembre 1946 ; ce sera ensuite un long travail sur épreuves jusqu'à un premier « bon à composer » de février 1947 et la version définitive, imprimée le 24 mai suivant. Le point final est apposé sans joie : « J'ai l'idée que ce livre est totalement manqué, que j'ai péché par ambition et cet échec m'est très pénible. Je garde ça dans mon tiroir, comme quelque chose d'un peu dégoûtant. » Camus est loin d'imaginer qu'il deviendra un best-seller et un classique populaire, le troisième titre le plus vendu des éditions Gallimard, après Le Petit Prince et L'Étranger. C'est la première fois pour Camus, qui se dit. « déconcerté ». Traduit dans des dizaines de langues, le cycle de « La Révolte » pèsera dans l'attribution du Nobel de littérature, dix ans plus tard. « Ce que l'on apprend au milieu des fléaux, c'est qu'il y a dans les hommes plus à admirer qu'à mépriser » écrit-il dans La Peste. Tout en montrant les capacités humaines de solidarité, de combat, Camus alerte pour ne jamais oublier les leçons des épreuves : « Le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais ». Le service de presse sera fait dans la foulée rue Sébastien-Bottin par Camus. Qui n'oublie personne, et sûrement pas ses amis d'Oran. Bel exemplaire, très bien établi par Mercher en 1967.
Edité par Paris, Gallimard., 1947
Vendeur : Daniel Thierstein, Biel, Suisse
Edition originale
8°. 337 p. Cartonnage original d'après la maquette de Mario Prassinos. Huret 105a. - Edition originale. - No. 545 des 2080 exemplaires sur Alfa des Papeteries Navarre (après 10 expl. sur japon, 35 expl. sur Hollande, 10 expl. d'auteur sur Madagascar et 215 expl. sur vélin non reliés). L'achevé d'imprimer est daté du 24 mai 1947. - Dos comme souvent insolé. Tranches poussiéreuses. Avec des faibles petits rousseurs. - Un des titres les plus recherchés de la série des cartonnages de la NRF. Sprache: französisch.
Edité par Gallimard NRF, 1947
Vendeur : Daniel Bayard librairie livre luxe book, Millery, France
Edition originale
Couverture rigide. Etat : Bon. Edition originale. Paris Gallimard 1947 Un volume Achevé d'imprimé le 24 mai 1947 Un des exemplairs sur papier alfa navarre, relié d'après la maquette de Mario Pressinos. Solide exemplaire, intérieur frais, comme presque toujours dos uniformément insolé, quelques frottements sur le premier plat, cartonnage légèrement défraîchi. De petites piqures mouchettent les tranches. Exemplaire numero 1014. Après l'obtention du prix Nobel de littérature par Camus le 10 décembre 1957 qui consacra l'ensemble de son oeuvre mais surtout l'Etranger et la peste. Gallimard relance les éditions de Camus.MAis ici vous avez la véritable édition originale de la peste, texte au combien emblématique en ces temps pendémiques et très recherché en édition originale. Nous garantissons l'authenticité de cet exemplaire de l'édition originale, Une facture certificat sera fournie sur simple demande .
Edité par NRF/Gallimard, 1947
Vendeur : Le Songe de Polia, Cachan, France
Livre Edition originale
Couverture rigide. Etat : Très bon. Edition originale. Paris, NRF/Gallimard, 1947 (24 mai), in-12, cartonnage éditeur décoré d après la maquette de Mario Prassinos, 340 pp. Édition originale numérotée 649 sur Alfa Navarre . Numéro 105 (a) du catalogue Huret. Cartonnage très légèrement défraîchi, très bon état cependant.
Edité par [Paris:] Gallimard, 1947, 1947
Vendeur : Peter Harrington. ABA/ ILAB., London, Royaume-Uni
Edition originale
First edition, first printing, of this existentialist classic, a scarce "service de presse copy" with "S.P." printed on the rear wrapper. "Of all Camus' novels, none described man's confrontation and cohabitation with death so vividly and on such an epic scale as La Peste, translated as The Plague" (Vulliamy). Ed Vulliamy, "Albert Camus' The Plague: a Story for our, and all, times", The Guardian, 5 Jan 2015. Octavo (186 x 120 mm). Handsomely bound in modern red morocco, spine lettered in gilt, marbled paper panelled covers and marbled pastedowns, blue endpapers, edges untrimmed, some unopened, original wrappers bound in. Bookplate on verso of front free endpaper. Contents toned, tiny chip at head of title page, neat tape repair to gutter of following leaf, binding fresh: a fine copy.
Gallimard, 24 mai 1947, 337 p., cartonnage éditeur d'après la maquette de Mario Prassinos, environ 18x12cm, édition originale numérotée 184 (l'un des 2080 sur alfa Navarre). Cartonnage insolé, bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Edité par Gallimard, 1947, 1947
Vendeur : BooksByLisa, Highland Park, IL, Etats-Unis
Edition originale
Soft cover. Etat : New. Etat de la jaquette : Fine. 1st Edition. STORED NEW PHOTOS OF BOOK EMAILED UPON REQUEST. Book.
Vendeur : Librairie Victor Sevilla, Paris, France
Edition originale
Editions Gallimard 1951. In-12 cartonnage éditeur, relié d'après la maquette de Mario Prassinos, de 332 pages au format 18 x 12 cm. Superbes plats illustrés de compositions en dessinées par Mario Prassinos, représentant soleil noire. Dos rond décoré avec titre doré, comme presque toujours, insolé, avec petits frottis en haut et en bas et une trace sur le titre. Plats avec bords brunis et minuscules rousseurs. Coins avec minuscules tassements et frottis. Intérieur frais. Recomposition de l'édition originale, tirée uniquement à 1050 exemplaires, numérotés sur Vélin Labeur ( n° 2383 ), dont 50 hors commerce. Rarissime édition avec achevé d'imprimer en date du 2 janvier 1951, en état général correct, très difficile à trouver en superbe état. Ce tirage, à l'instar de l'original, demeure un des titres les plus recherchés de la série des cartonnages de la NRF.
2 volumes in-8, brochés, couvertures illustrées (emboîtage de l'éditeur). 44 compositions hors texte d'Edy Legrand, dont 30 en couleurs. Edition originale de la préface de l'auteur, dédiée à l'artiste. Tirage limité à 10.000 exemplaires numérotés sur papier vélin Licorne Crèvec ur Arjomari. Un des 9.900 exemplaires.
In-8°, pp. 307, (5), brossura editoriale. Alcune lievi pieghe al piatto superiore, strappetti senza lacune alle cerniere. Firma di appartenenza all'occhietto. Prima edizione italiana. Collana: «Pegaso letterario», 13.
Etat : Good. No Jacket. 1st Edition, 2nd Issue. First Edition, Second Issue (the First Issue was a softcover). Text in French. 1947.
Edité par CAL: Culture art loisirs, 1966
Vendeur : crealivres, La fontennelle, France
Edition originale
Envoi rapide Très Bon Etat de conservation avec sa jaquette rhodoïd intérieur propre. in8. 1966. Cartonné. Très bon état.
Edité par GALLIMARD, FRANCE, 1948
Vendeur : Librería Maldonado, Palencia de Negrilla, SALAM, Espagne
Edition originale
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Bueno. 1ª Edición. Encuadernación de tapa blanda. RUSTICA. CUBIERTA CON ALGUNAS PEQUEÑAS MANCHAS Y DESGASTE. Español.
Bon état. Sans date. Bon état.
Edité par EDITORIAL SEIX BARRAL S. A., 1985
Vendeur : Mercado de Libros usados de Benimaclet, Valencia, Espagne
Edition originale
Tapa dura. Etat : Bien. 1ª EDICIÓN.
Edité par Stuttgart, Klett, ,, 1985
ISBN 10 : 3125972205ISBN 13 : 9783125972209
Vendeur : Antiquariat Orban & Streu GbR, Frankfurt am Main, Allemagne
Livre Edition originale
Erstausgabe, 8°, 30 S. mit wenigen s/w-Abbildungen, original Broschur, gutes, sauberes Exemplar (in französischer Sprache) Sprache: Französisch.
Edité par EDHASA, EDHASA, 2018
ISBN 10 : 8435018814ISBN 13 : 9788435018814
Vendeur : CENTRAL LIBRERA REAL FERROL, Ferrol. A Coruña, Espagne
Livre Edition originale
Bolsillo. Etat : Nuevo. Etat de la jaquette : Nuevo. Sin duda mucho peso tuvo esta novela en la decisión de conceder a su autor el premio Nobel de Literatura en 1957: cumbre de la narrativa de este siglo, amarga y penetrante alegoría de un mundo al que sólo una catástrofe logra rehumanizar. Novela apasionante, de gran densidad y de profunda comprensión del ser humano, se ha convertido en uno de los clásicos más indiscutibles de la literatura francesa de todos los tiempos y en uno de los más leídos. . Albert Camus (1913-1960), fue un autor comprometido con los acontecimientos históricos que conmovieron Europa antes y después de la Segunda Guerra Mundial. Periodista combativo, disidente de todas las ortodoxias de su tiempo, polemista incansable, escribió libros tan fundamentales en nuestra cultura como La peste, El extranjero, y otras. LIBRO.
Edité par ORBIS, ESPAÑA, 1983
ISBN 10 : 8475301371ISBN 13 : 9788475301372
Vendeur : Librería Maldonado, Palencia de Negrilla, SALAM, Espagne
Livre Edition originale
Encuadernación de tapa dura. Etat : Muy Bueno. 1ª Edición. Encuadernación de tapa dura. GUAFLEX. Español.
Edité par Taurus, Barcelona, 1957
Vendeur : Llibrenet, Sant Feliu del Raco, BARC, Espagne
Edition originale
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Aceptable. Narrativa (illustrateur). 1ª Edición. Todos nuestros libros son de segunda mano. El servicio contrareembolso tiene un coste adicional de 3 euros. La fotografía del libro que aparece en la pantalla puede ser distinta a la real.
tapa blanda. Etat : Bien. primera edicion. Literatura francesa. Novela. Siglo XX. (821.133.1-31"19") Taurus. Madrid. 1957. 22 cm. 229 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial. Primera edición española. Camus, Albert 1913-1960. Traducción de Rosa Chacel. Título original en francés: La peste. Chacel, Rosa. 1898-1994. traductor . Cubierta deslucida. (=3118634=) LA234.
tapa blanda. Etat : Bien. primera edicion. Literatura francesa. Novela. Siglo XX. (821.133.1-31"19") Taurus. Madrid. 1957. 22 cm. 229 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial. Primera edición española. Camus, Albert 1913-1960. Traducción de Rosa Chacel. Título original en francés: La peste. Chacel, Rosa. 1898-1994. traductor . Cubierta deslucida. (=3112589=) PP108.
Edité par Nathan / balises, 1991
ISBN 10 : 2091800473ISBN 13 : 9782091800479
Vendeur : librairie philippe arnaiz, Isle sur la sorgue, France
Livre Edition originale
Très bon état. 11x18x1cm. 1991. Poche. 125 pages. Très bon état.
Edité par Taurus, España, 1957
Vendeur : LIBRERÍA SOLÓN, Madrid, SPAIN, Espagne
Edition originale
Tapa Blanda. Etat : Aceptable. 1ª Edición. Traducción Rosa Chacel. Tapa blanda con solapas. Cubiertas rozadas en borde y lomo. Fisura en guarda anterior reparada con filmoplast. Aceptable estado.
Edité par Klett Sprachen GmbH, 1984
ISBN 10 : 3125972108ISBN 13 : 9783125972100
Vendeur : Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Allemagne
Livre Edition originale
18 cm; Klett. Etat : Gut. [1. Aufl.]. 278 S. in gutem Zustand 25677 ISBN 9783125972100 Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 10.
Edité par Gallimard, 1947
Vendeur : Cracabond Books, Durham, Royaume-Uni
Livre Edition originale
Soft cover. Etat : Fair. No Jacket. 1st Edition. Fair condition. Some annotations to pages. In french.
Edité par . Editorial: Seix Barral., 1983
Vendeur : Rincón de Lectura, Madrid, Espagne
Edition originale
Novela. Francia. Barcelona. Colección: Obras Maestras de la Literatura Contemporánea. Nº: 7. Editorial: Seix Barral. 1983. Primera edición. 234 pags. 20x13 cms. Símil piel editorial. Muy buen estado. Papel tostado. Traducción de Rosa Chacel.
Edité par Gallimard, 1957
Vendeur : Démons et Merveilles, Joinville, France
Edition originale
Bon état. 1957. Bon état.