Bleu Conrad: Ou le Destin méditerranéen de Joseph Conrad - Couverture souple

9782846981989: Bleu Conrad: Ou le Destin méditerranéen de Joseph Conrad
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Extrait :
Extrait de la préface de Kenneth White :

Dans mon petit livre Corsica, l'itinéraire des rives et des monts, au chapitre «Sur le Cap», je fais mention, en passant, de l'amitié durable qui exista entre l'écrivain franco-britannico-polonais Joseph Conrad et le navigateur-aventurier corse Dominique Cervoni, avec ce commentaire : «Pour Conrad, Cervoni était "un frère". Ce qui ne voulait pas seulement dire qu'il faisait partie de la grande fraternité de la mer, mais qu'il était en quelque sorte un étranger (un isolato) au milieu de ses semblables, à tel point qu'il pouvait transcender leurs codes, même ceux qu'il respectait le plus, n'acceptant comme juges de ses faits et gestes que le ciel vide et l'implacable océan.»

Avec Bleu Conrad, Maddalena Rodriguez-Antoniotti développe dans toute sa profondeur et dans toute son extension cette relation que je n'ai fait qu'évoquer, pénétrant dans la vie secrète d'un écrivain difficile à situer et encore plus difficile à définir. C'est dire que Bleu Conrad brasse beaucoup de matière et, ce faisant, ouvre un champ de pensée. À la lecture d'une oeuvre complexe s'ajoute l'analyse d'un lieu et à l'arrière-plan se dessine, en filigrane bleu si je puis dire, une cosmographie qui est d'abord un hymne à la Méditerranée, ensuite une théorie terraquée et, pour finir, les notes éparses d'une grande prose du monde.

Il me plaît qu'en premier lieu (je parle ici de discours, non de géographie, mais dans mon esprit les deux sont liés : topique, topologie), Maddalena Rodriguez-Antoniotti débritannise Conrad, c'est-à-dire le sorte de ces cadres commodes que l'on trouve dans les histoires de la littérature et les anthologies. Certes, Conrad écrit en anglais, et mieux que la plupart des écrivains anglais, avec une précision, une clarté et une ampleur rares. Mais est-il «anglais» d'esprit ? On peut en douter. Certes, il a passé une grande partie de sa vie dans la marine britannique, mais l'océan de Conrad néantise les nations et les identités. Dans tout milieu excessivement marqué par une identité quelconque Conrad maintient une distance ironique, cachant son moi intérieur derrière un écran de fumée.

Affirmer que, tout en empruntant des éléments anglais, notamment la langue, Conrad n'a rien de britannique, est-ce dire qu'il est resté fondamentalement polonais ? Rien n'est moins sûr. Si Maddalena Rodriguez-Antoniotti explore le passé polonais de Conrad et relève certaines caractéristiques («J'ai la paresse de tous les Polonais, je préfère rêver un livre plutôt que de l'écrire»), elle fait remarquer qu'il a très peu écrit sur la Pologne, et suggère, sans parler de refoulement, que c'est une histoire, un climat, une atmosphère qu'il a voulu écarter de sa vie.

Reste le côté français de Conrad, dont Maddalena Rodriguez-Antoniotti relève maint détail : le maniement de la langue (que Conrad maîtrise phonétiquement mieux que l'anglais), l'intérêt pour la littérature (Flaubert, Proust, Valéry lui importent plus que Dickens, Tennyson ou même Shakespeare), et une passion pour le Midi et la Méditerranée.
Présentation de l'éditeur :
À soixante-trois ans, trois ans avant sa mort et au faîte de la renommée, Joseph Conrad entreprend, depuis l'Angleterre, un voyage de plusieurs semaines en Corse. Un vieux rêve, une obsession. Pourquoi ?

Ultime résonance d'un destin, la traversée Marseille-Ajaccio et les étapes du séjour permettent la résolution de «l'énigme». Tandis qu'au travers de son regard étranger, s'esquisse un état des lieux de l'île en 1921, tout à la fois poétique et politique.

Dans cet essai qui flirte avec le récit, Maddalena Rodriguez-Antoniotti pénètre dans la vie secrète d'un écrivain dont toute l'oeuvre visionnaire pose une question essentielle : comment rester humain en ce monde ? À travers filiations et filatures, l'auteure bouleverse l'ordre biographique du Polonais d'Angleterre pour héler l'autre Conrad. Le Méditerranéen. Né à lui-même à Marseille, dans sa volonté de devenir marin, et initié à la mer, à dix-sept ans, par la souveraine amitié d'un marin du Cap Corse.

«C'est, écrit Kenneth White dans la préface, tout l'itinéraire complexe de l'écrivain hors pair, du rôdeur de l'esprit que fut Joseph Conrad, et tout le champ frémissant qui s'en dégage, que le lecteur trouvera dans ce beau livre qu'est Bleu Conrad.»

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurAlbiana
  • Date d'édition2007
  • ISBN 10 2846981981
  • ISBN 13 9782846981989
  • ReliureBroché
  • Nombre de pages256

Frais de port : EUR 45
De France vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image fournie par le vendeur

Rodriguez Antoniotti, Maddalena
Edité par ALBIANA (2007)
ISBN 10 : 2846981981 ISBN 13 : 9782846981989
Neuf Paperback Quantité disponible : > 20
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : NEUF. Bleu Conrad ou Le destin méditerranéen de Joseph Conrad - Nombre de page(s) : 1 vol. (248 p.) - Poids : 644g - Langue : fre - Genre : Non attribué / Foires aux livres. N° de réf. du vendeur N9782846981989

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 19
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 45
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais