This is the first account of the transformation of the Turkish language in the years following 1930-probably the most extensive piece of language engineering ever attempted. The book is important both for the study of linguistic change and for the light it throws on twentieth-century Turkish politics and society.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Geoffrey Lewis, FBA 1979, has been Emeritus Professor of Turkish at the University of Oxford since 1986 and a Fellow of St Anthony's College since 1961 (now Emeritus). He was Oxford University Visiting Professor at Robert College, Istanbul 1959-68, and has been a Visiting Professor at Princeton and UCLA.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 25,67 expédition depuis Canada vers France
Destinations, frais et délaisEUR 1,06 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9780199256693
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9780199256693_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves.com UK, London, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. This is the first full account of the transformation of Ottoman Turkish into Modern Turkish. It is based on the author's knowledge and experience of the language, history, and people of Turkey. The transformation of the Turkish language is probably the most thorough-going piece of linguistic engineering in history. Its prelude came in 1928, when the Arabo-Persian alphabet was outlawed and replaced by the Latin alphabet. It began in earnest in 1930 when Ataturk declared:'Turkish is one of the richest of languages. It needs only to be used with discrimination. The Turkish nation, which is well able to protect its territory and its sublime independence, must also liberate its language from the yoke of foreign languages.'All Arabic and Persian vocabulary was replaced forthwith by words collected from popular speech, resurrected from ancient texts, or coined from native roots and suffixes. The snag - identified by the author as one element in the catastrophic aspect of the reform - was that when these sources failed to provide the needed words, the reformers simply invented them. The reform was central to the young republic's aspiration to be western and secular, but it did not please those who remained wedded to their mother tongue or to the Islamic past. The controversy is by no means over, but Ottoman Turkish is dead.Geoffrey Lewis both acquaints the general reader with the often bizarre, sometimes tragi-comic, but never dull story of the reform, and provides a stimulating and incisive account for students of Turkish language, history, and culture. The author draws on his own wide experience of Turkey and his personal knowledge of many of the leading actors. He has left no word, phrase, or sentence of Turkish untranslated, other than the names of books and articles. N° de réf. du vendeur LU-9780199256693
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9780199256693
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. This is the first full account of the transformation of Ottoman Turkish into Modern Turkish. It is based on the author's knowledge and experience of the language, history, and people of Turkey. The transformation of the Turkish language is probably the most thorough-going piece of linguistic engineering in history. Its prelude came in 1928, when the Arabo-Persian alphabet was outlawed and replaced by the Latin alphabet. It began in earnest in 1930 when Ataturk declared:'Turkish is one of the richest of languages. It needs only to be used with discrimination. The Turkish nation, which is well able to protect its territory and its sublime independence, must also liberate its language from the yoke of foreign languages.'All Arabic and Persian vocabulary was replaced forthwith by words collected from popular speech, resurrected from ancient texts, or coined from native roots and suffixes. The snag - identified by the author as one element in the catastrophic aspect of the reform - was that when these sources failed to provide the needed words, the reformers simply invented them. The reform was central to the young republic's aspiration to be western and secular, but it did not please those who remained wedded to their mother tongue or to the Islamic past. The controversy is by no means over, but Ottoman Turkish is dead.Geoffrey Lewis both acquaints the general reader with the often bizarre, sometimes tragi-comic, but never dull story of the reform, and provides a stimulating and incisive account for students of Turkish language, history, and culture. The author draws on his own wide experience of Turkey and his personal knowledge of many of the leading actors. He has left no word, phrase, or sentence of Turkish untranslated, other than the names of books and articles. N° de réf. du vendeur LU-9780199256693
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Royaume-Uni
Paperback / softback. Etat : New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 357. N° de réf. du vendeur C9780199256693
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 2369308-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 2369308-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Starx Products, North York, ON, Canada
Pages and cover are intact. The spine and cover show minimal signs of wear. May have limited notes or highlighting/underlining. N° de réf. du vendeur BR28-G-0199256691-760
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Designed to be accessible to the general reader as well as of interest to the scholar, this is an account of the transformation of Ottoman Turkish into modern Turkish, based on the author s knowledge and experience of the language, history, and people of Tu. N° de réf. du vendeur 446843925
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles