The Norton Library edition of the Daodejing features Brook Ziporyn’s acclaimed translation of the Taoist classic. Ziporyn’s thought-provoking introduction unpacks the historical impact of the Daodejing and provides a foundation for analyzing its meaning, while targeted endnotes contextualize the work for new audiences. The Norton Library is a growing collection of high-quality texts and translations―influential works of literature and philosophy―introduced and edited by leading scholars. Norton Library editions prepare readers for their first encounter with the works that they’ll re-read over a lifetime. Inviting introductions highlight the work’s significance and influence, providing the historical and literary context students need to dive in with confidence. Endnotes and an easy-to-read design deliver an uninterrupted reading experience, encouraging students to read the text first and refer to endnotes for more information as needed. An affordable price (most $10 or less) encourages students to buy the book and to come to class with the assigned edition.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Brook Ziporyn is Mircea Eliade Professor of Chinese Religion, Philosophy and Comparative Thought in the Divinity School at the University of Chicago. His translation of Zhuangzi: The Complete Writings was published in 2020. He lives in Chicago.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.