The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals. None has survived; but fragments of twenty-two of them can be found in the work of other writers. Dr Jocelyn prints all the identifiable fragments, substantial extracts from the works which quote them and, where necessary, a critical apparatus. The long introduction discusses the early history of Roman public spectacles; the physical conditions of the theatre in the third and second centuries; the effect these had on the poets who had to adapt the scripts of Attic tragedies; the general character of the Latin plays thus produced; and the fate of these scripts (particularly those of Ennius) in later antiquity. The commentary is both detailed and discursive. Besides glossing and interpreting in the usual way, it considers the problems of restoring individual fragments and of using these fragments to reconstruct both the plays from which they came and the Attic originals. It also elucidates the methods used by Ennius to reproduce the effects of language and style of the classical Athenian dramatists.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Cape Cod Booksellers, Yarmouth, MA, Etats-Unis
Hard Cover. Etat : Very Good. No Jacket. Second Edition. Cambridge at the University Press, 1969, 2nd Edition, 8vo., 473 pages. Text in English and Latin. Jacket price clipped, previous owner's name on front endpage. Number 10 in the series. Book and jacket in very good condition. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. N° de réf. du vendeur GD012340okBC5S3
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Used-Very Good. Etat de la jaquette : dj. First Edition. Cloth, dj. Slight sunning and creasing to jacket spine. Else clean copy. N° de réf. du vendeur 1897279
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ancient World Books, Toronto, ON, Canada
Hardcover. Etat : Good+. Etat de la jaquette : Good+. Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket. DJ laminated and taped down to boards.; Cambridge Classical Texts and Commentaries; 482 pages; The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals. None has survived; but fragments of twenty-two of them can be found in the work of other writers. Dr Jocelyn prints all the identifiable fragments, substantial extracts from the works which quote them and, where necessary, a critical apparatus. The long introduction discusses the early history of Roman public spectacles; the physical conditions of the theatre in the third and second centuries; the effect these had on the poets who had to adapt the scripts of Attic tragedies; the general character of the Latin plays thus produced; and the fate of these scripts (particularly those of Ennius) in later antiquity. The commentary is both detailed and discursive. Besides glossing and interpreting in the usual way, it considers the problems of restoring individual fragments and of using these fragments to reconstruct both the plays from which they came and the Attic originals. It also elucidates the methods used by Ennius to reproduce the effects of language and style of the classical Athenian dramatists. N° de réf. du vendeur 40221
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ancient World Books, Toronto, ON, Canada
Hardcover. Etat : Good+. Etat de la jaquette : No Dust Jacket. Notes in ink and pencil by G. P. Goold (? ) to some pages. Light bumping to a couple of corners.; Cambridge Classical Texts and Commentaries; 482 pages; The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals. None has survived; but fragments of twenty-two of them can be found in the work of other writers. Dr Jocelyn prints all the identifiable fragments, substantial extracts from the works which quote them and, where necessary, a critical apparatus. The long introduction discusses the early history of Roman public spectacles; the physical conditions of the theatre in the third and second centuries; the effect these had on the poets who had to adapt the scripts of Attic tragedies; the general character of the Latin plays thus produced; and the fate of these scripts (particularly those of Ennius) in later antiquity. The commentary is both detailed and discursive. Besides glossing and interpreting in the usual way, it considers the problems of restoring individual fragments and of using these fragments to reconstruct both the plays from which they came and the Attic originals. It also elucidates the methods used by Ennius to reproduce the effects of language and style of the classical Athenian dramatists. N° de réf. du vendeur 29507
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ancient World Books, Toronto, ON, Canada
Hardcover. Etat : Good+. Etat de la jaquette : No Dust Jacket. Ex-library copy with usual stamps, call numbers and pocket.; Cambridge Classical Texts and Commentaries; 482 pages; The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals. None has survived; but fragments of twenty-two of them can be found in the work of other writers. Dr Jocelyn prints all the identifiable fragments, substantial extracts from the works which quote them and, where necessary, a critical apparatus. The long introduction discusses the early history of Roman public spectacles; the physical conditions of the theatre in the third and second centuries; the effect these had on the poets who had to adapt the scripts of Attic tragedies; the general character of the Latin plays thus produced; and the fate of these scripts (particularly those of Ennius) in later antiquity. The commentary is both detailed and discursive. Besides glossing and interpreting in the usual way, it considers the problems of restoring individual fragments and of using these fragments to reconstruct both the plays from which they came and the Attic originals. It also elucidates the methods used by Ennius to reproduce the effects of language and style of the classical Athenian dramatists. N° de réf. du vendeur 39896
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ancient World Books, Toronto, ON, Canada
Hardcover. Etat : Near Fine. Etat de la jaquette : Very Good. Scholar's name to ffep (Robert Palmer). DJ is price-clipped. Minor chipping to DJ.; Cambridge Classical Texts and Commentaries; 482 pages; The Tragedies of Ennius were theatrical adaptations of Attic originals. None has survived; but fragments of twenty-two of them can be found in the work of other writers. Dr Jocelyn prints all the identifiable fragments, substantial extracts from the works which quote them and, where necessary, a critical apparatus. The long introduction discusses the early history of Roman public spectacles; the physical conditions of the theatre in the third and second centuries; the effect these had on the poets who had to adapt the scripts of Attic tragedies; the general character of the Latin plays thus produced; and the fate of these scripts (particularly those of Ennius) in later antiquity. The commentary is both detailed and discursive. Besides glossing and interpreting in the usual way, it considers the problems of restoring individual fragments and of using these fragments to reconstruct both the plays from which they came and the Attic originals. It also elucidates the methods used by Ennius to reproduce the effects of language and style of the classical Athenian dramatists. N° de réf. du vendeur 39740
Quantité disponible : 1 disponible(s)