This bilingual edition is a selection of fiftyone poems representing all phases of Valeri's extraordinarily long career, from 1910 to 1976. Also included is an essay by Valeri, in which he records the sensations--and reflections on his work--that were occasioned by his reading the proof for the collected edition of his poems. Originally published in 1989. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Michael Palma is the recipient of the Italo Calvino Award for his translation of My Name on the Wind: Selected Poems of Diego Valeri and of the Raiziss/de Palchi Translation Award from the American Academy of American Poets for his translation of The Man I Pretend to Be: The Colloquies and Selected Poems of Guido Gozzano. A poet in his own right, Palma has published three collections of verse, and his poetry has been anthologized in, among other publications, Penguin s Unsettling America: An Anthology of Contemporary Multicultural Poetry.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 5,37 expédition vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisVendeur : Kenneth Mallory Bookseller ABAA, Decatur, GA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very good. Paperback. 144pp. Very good in publisher's wraps. N° de réf. du vendeur 58172
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Object Relations IOBA PBFA, London, Royaume-Uni
Soft cover. Etat : Very Good. 1st Edition. 1st printing (1989). 144pp. VG clean copy. N° de réf. du vendeur 020204
Quantité disponible : 1 disponible(s)