Translating Travel: Contemporary Italian Travel Writing in English Translation - Couverture rigide

Livre 23 sur 26: Studies in European Cultural Transition

Polezzi, Loredana

 
9780754602736: Translating Travel: Contemporary Italian Travel Writing in English Translation

Synopsis

Translating Travel examines the relationship between travel writing and translation, asking what happens when books travel beyond the narrow confines of one genre, one literary system and one culture. The volume takes as its starting point the marginal position of contemporary Italian travel writing in the Italian literary system, and proposes a comparative reading of originals and translations designed to highlight the varying reception of texts in different cultures. Two main themes in the book are the affinity between the representations produced by travel and the practices of translation, and the complex links between travel writing and genres such as ethnography, journalism, autobiography and fiction. Individual chapters are devoted to Italian travellers' accounts of Tibet and their English translations; the hybridization of journalism and travel writing in the works of Oriana Fallaci; Italo Calvino's sublimation of travel writing in the stylized fiction of Le città invisibili; and the complex network of literary references which marked the reception of Claudio Magris's Danubio in different cultures.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos de l?auteur

Loredana Polezzi is Lecturer in Italian Studies at the University of Warwick, UK. Her main research interests include travel writing, translation studies and comparative literature. She has written on British travellers in Italy, contemporary Italian travel writing and the influence of translation on the formation of images of Italy.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.