One hundred years after his death, Leo Tolstoy continues to be regarded as one of the world’s most accomplished writers. Historically, little attention has been paid to his wife Sofia Andreevna Tolstaya. Acting in the capacity of literary assistant, translator, transcriber, and editor, she played an important role in the development of her husband’s career. Her memoirs – which she titled My Life – lay dormant for almost a century. Now their first-time-ever appearance in Russia is complemented by an unabridged and annotated English translation. Tolstaya’s story takes us from her childhood through the early years of her marriage, the writing of War and Peace and Anna Karenina and into the first year of the twentieth century. She paints an intimate and honest portrait of her husband’s character, providing new details about his life to which she alone was privy. She offers a better understanding of Tolstoy’s character, his qualities and failings as a husband and a father, and forms a picture of the quintessential Tolstoyan character which underlies his fiction. My Life also reveals that Tolstaya was an accomplished author in her own right—as well as a translator, amateur artist, musician, photographer, and businesswoman—a rarity in the largely male-dominated world of the time. She was actively involved in the relief efforts for the 1891–92 famine and the emigration of the Doukhobors in 1899. She was a prolific correspondent, in touch with many prominent figures in Russian and Western society. Guests in her home ranged from peasants to princes, from anarchists to artists, from composers to philosophers. Her descriptions of these personalities read as a chronicle of the times, affording a unique portrait of late-19th- and early-20th-century Russian society, ranging from peasants to the Tsar himself. My Life is the most important primary document about Tolstoy to be published in many years and a unique and intimate portrait of one of the greatest literary minds of all time. The Modern Language Association (MLA) awarded the Lois Roth Award to John Woodsworth and Arkadi Klioutchanski of the University of Ottawa’s Slavic Research Group for their translation of Sofia Andreevna Tolstaya’s My Life memoirs. My Life was selected among the top 100 non-fiction works of 2010 by The Globe and Mail. It has also won an honourable mention in the Biography and Autobiography category of the 2010 American Publishers Awards for the Professional and Scholarly Excellence (PROSE) awards. And, finally, it made it into the Association of American University Presses' 2011 Book, Jacket and Journal Show. Published in English.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Andrew Donskov is professor of Slavic Studies at the University of Ottawa. He has authored or edited a number of books, including Leo Tolstoy and the Canadian Doukhobors: An Historic Relationship (Carleton University Centre for Research on Canadian-Russian Relations, 2005). John Woodsworth is a research assistant with the Slavic Research Group at the University of Ottawa. He has been a translator for more than 40 years. Arkadi Klioutchanski is a doctoral student in the Department of Slavic Languages & Literatures at the University of Toronto.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Attic Books (ABAC, ILAB), London, ON, Canada
Hardcover. Etat : Very good +. Etat de la jaquette : Near fine. lix, 1125 p. 26 cm. Colour & b&w illustrations in several sections. Black cloth in pictorial paper band. Some light wear to extremities. Lower edge of text block a bit dusty. N° de réf. du vendeur 155468
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Writers Den, Ottawa, ON, Canada
Hardcover. Etat : Near Fine. Etat de la jaquette : Near Fine. Previous owner's gift inscription on dedication page. Translated from the Russian. "One hundred years after his death in 1910. Lev Nikolaevich Leo Tolstoy continues to be regarded as one of the world's greatest writers. Historically, little attention has been paid to his wife, Sofia Andreevna Tolstaya. Acting in the capacity of literary assistant, translator, transcriber and editor, she played an important role in the development of her husband's career. Her memoirs which she entitled My Life - lay dormant for almost a century. Now the book's first-time-ever appearance in Russia is complemented by an unabridged and annotated English translation." "Tolstaya paints an intimate and honest portrait of her husband's character, setting forth new details about his life to which she alone was privy. She describes her extensive correspondence with many prominent figures in Russian and Western society, making My Life a unique account of late-19th- and early-20th-century Russia, with its cast of characters ranging from peasants to the Tsar himself. Her engaging narrative reveals not only her significant contributions to her husband's work but also her considerable talent as an author in her own right."--BOOK JACKET. Contents: Map of European Russia & Ukraine (Early 20th Century); Selected Genealogy; Editor's Introduction; Part I: 1840s to 1862; Part II: 1862 to 1875; Part III: 1876 to 1883; Illustrations: Section I; Part IV: 1884 to 1888; Part V: 1889 to 1891; Part VI: 1892 to 1895; Illustrations: Section II; Part VII: 1896 to 1899; Part VIII: 1900 to 1901; Poetry Appendix; Bibliography; Chapter Outline; Index of Titles of L. N. Tolstoy's Works; Footnote Index; lix,1125 p., [64]p. of unnumbered plates, some color. Heavy book, extra shipping charges will be required. N° de réf. du vendeur ABE-1657237562557
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Aragon Books Canada, OTTAWA, ON, Canada
Hardcover. Etat : New. N° de réf. du vendeur DRG1---0277
Quantité disponible : 1 disponible(s)