While sentences begin and end, Walter Benjamin observed, everything else in writing - genre, ideas, allusions, readings, the word themselves - is perpetually "in medias". For Benjamin, digression was a method, and interruption a place for truth. For Carol Jacobs, to read Benjamin is to learn to read. This text collects Carol Jacobs' essays, written over several decades, which attempt to come to terms with the implication of Benjamin's challenging work. His invitations to literary criticism are numerous, Jacobs notes, beyond his own essays on drama, poetry and fiction. He experimented with autobiography ("Moscow Diary") and with history ("Berlin Chronicle") and his "The Task of the Translator" is perhaps one of the most highly regarded essays of the 20th century. In this diversity and insight, Jacobs discerns an approach that lifts reading out of mere communication and into self-conscious interpretation, into an experience of construction and memory.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Carol Jacobs is a professor of comparative literature and English literature at the State University of New York at Buffalo. Her books include 'Telling Time: Livi-Strauss, Ford, Lessing, Benjamin, de Man, Wordsworth, Rilke' and 'Uncontainable Romanticism: Shelley, Brontk, Kleist', both available from Johns Hopkins.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Roundabout Books, Greenfield, MA, Etats-Unis
hardcover. Etat : Very Good. Condition Notes: Clean, unmarked copy with some edge wear. Good binding. Dust jacket included if issued with one. We ship in recyclable American-made mailers. 100% money-back guarantee on all orders. N° de réf. du vendeur 1747817
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Asano Bookshop, Nagoya, AICHI, Japon
Etat : New. Brand New. N° de réf. du vendeur 83352
Quantité disponible : 1 disponible(s)