The Rose of Time: New & Selected Poems - Couverture souple

Dao, Bei

 
9780811218481: The Rose of Time: New & Selected Poems

Synopsis

in the mirror there is always this moment
this moment leads to the door of rebirth
the door opens to the sea
the rose of time
--Bei Dao

The Rose of Time: New & Selected Poems presents a glowing selection of poetry by contemporary China's most celebrated poet, Bei Dao. From his earliest work, Bei Dao developed a wholly original poetic language composed of mysterious and arresting images tuned to a distinctive musical key. This collection spans Bei Dao's entire writing life, from his first book to appear in English, The August Sleepwalker, published a year after the Tiananmen tragedy, to the increasingly interior and complex poems of Landscape Over Zero and Unlock, to new never-before-published work. This bilingual edition also includes a prefatory note by the poet, and a brief afterword by the editor Eliot Weinberger. A must-read book from a seminal poet who has been translated into over thirty languages.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos des auteurs

Bei Dao, (the pen name of Zhao Zhenkai) was born in Beijing in 1949. During the Cultural Revolution, he worked as a concrete mixer and blacksmith for eleven years. Forced into exile after the Tiananmen Massacre, he lived in Europe and the US until 2007, then settling in Hong Kong until, only recently, moving back to Beijing. He has been hailed as "the soul of post-Mao poetry" (Yunte Huang) and praised for his "intense lyricism" (Pankaj Mishra). Bei Dao has received numerous awards for his poetry all over the world, and founded the International Poetry Nights in Hong Kong. His photography and paintings have been exhibited in China, Hong Kong, and Japan. New Directions publishes ten of his books.

Eliot Weinberger's books of literary essays include Karmic Traces, An Elemental Thing, The Ghosts of Birds, and Angels & Saints. His political writings are collected in What I Heard About Iraq and What Happened Here: Bush Chronicles. The author of a study of Chinese poetry translation, 19 Ways of Looking at Wang Wei, he is a translator of the poetry of Bei Dao and the editor of The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry. He was formerly the general editor of the series Calligrams: Writings from and on China and the literary editor of the Murty Classical Library of India. Among his many translations of Latin American poetry and prose are The Poems of Octavio Paz, Paz's In Light of India, Vicente Huidobro's Altazor, Xavier Villaurrutia's Nostalgiafor Death, and Jorge Luis Borges' Seven Nights and Selected Non-Fictions. He has been publishing with New Directions since 1975.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Autres éditions populaires du même titre

9780856464300: The Rose of Time: New & Selected Poems

Edition présentée

ISBN 10 :  0856464309 ISBN 13 :  9780856464300
Editeur : Anvil Press Poetry, 2011
Couverture souple