Sometime around 1190, King Alfonso VIII of Castile granted a royal charter to the community of Cuenca, a Castilian frontier town recently recaptured from the Muslims and resettled by Christians. The royal charter was in the form of a law code, or fuero. Fueros, which evolved from short lists of exceptions to standing royal directives into much more extensive commentaries on legal matters, were used as an incentive to Christian settlement on the frontier. Reflecting the complexities of administering a town that still had large Muslim and Jewish populations, the fuero or code of Cuenca was meant to assure the permanence of Christian conquest and settlement. James Powers provides the first translation into English of this notable historical document.
The Code of Cuenca is of great importance to legal historians, particularly as a comparison to contemporary English and other European law texts. Because there is no similar urban compilation anywhere else in twelfth-century Europe that contains significant descriptions of everyday life in a medieval frontier town, the code will serve as a primary source for scholars and students of medieval Iberian and western European political, economic, and social history.Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
James F. Powers is Professor of History at the College of the Holy Cross. He is author of A Society Organized for War: The Iberian Municipal Militias in the Central Middle Ages, 1000-1284, winner of the Best Book Prize, Society for Spanish and Portuguese Historical Studies, 1988-90.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis
Hardcover. Etat : As New. No Jacket. Pages are clean and are not marred by notes or folds of any kind. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. N° de réf. du vendeur G0812235452I2N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Tiber Books, Cockeysville, MD, Etats-Unis
Hardcover. Etat : New. 8vo, hardcover. No dj, as issued. NEW. Bright, crisp & clean, unread. viii, 243 p. N° de réf. du vendeur 1060128.10
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Anybook.com, Lincoln, Royaume-Uni
Etat : Fair. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition, suitable as a study copy. No dust jacket. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,650grams, ISBN:9780812235456. N° de réf. du vendeur 4848862
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : The Merrickville Book Emporium, Merrickville, ON, Canada
Hardcover. Etat : Near Fine. No Jacket. English translation of a medieval Spanish legal code. Copy is in near fine condition. No discernible wear to the vermilion cloth boards. Interior is clean and unmarked with a solid, tight binding. Appears virtually as new. No dust jacket, as issued. N° de réf. du vendeur 004139
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Hardback. Etat : New. Sometime around 1190, King Alfonso VIII of Castile granted a royal charter to the community of Cuenca, a Castilian frontier town recently recaptured from the Muslims and resettled by Christians. The royal charter was in the form of a law code, or fuero. Fueros, which evolved from short lists of exceptions to standing royal directives into much more extensive commentaries on legal matters, were used as an incentive to Christian settlement on the frontier. Reflecting the complexities of administering a town that still had large Muslim and Jewish populations, the fuero or code of Cuenca was meant to assure the permanence of Christian conquest and settlement. James Powers provides the first translation into English of this notable historical document. The Code of Cuenca is of great importance to legal historians, particularly as a comparison to contemporary English and other European law texts. Because there is no similar urban compilation anywhere else in twelfth-century Europe that contains significant descriptions of everyday life in a medieval frontier town, the code will serve as a primary source for scholars and students of medieval Iberian and western European political, economic, and social history. N° de réf. du vendeur LU-9780812235456
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Hardback. Etat : New. Sometime around 1190, King Alfonso VIII of Castile granted a royal charter to the community of Cuenca, a Castilian frontier town recently recaptured from the Muslims and resettled by Christians. The royal charter was in the form of a law code, or fuero. Fueros, which evolved from short lists of exceptions to standing royal directives into much more extensive commentaries on legal matters, were used as an incentive to Christian settlement on the frontier. Reflecting the complexities of administering a town that still had large Muslim and Jewish populations, the fuero or code of Cuenca was meant to assure the permanence of Christian conquest and settlement. James Powers provides the first translation into English of this notable historical document. The Code of Cuenca is of great importance to legal historians, particularly as a comparison to contemporary English and other European law texts. Because there is no similar urban compilation anywhere else in twelfth-century Europe that contains significant descriptions of everyday life in a medieval frontier town, the code will serve as a primary source for scholars and students of medieval Iberian and western European political, economic, and social history. N° de réf. du vendeur LU-9780812235456
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. 243 pages. 9.00x6.25x0.75 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur x-0812235452
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Gebunden. Etat : New. No detailed description available for The Code of Cuenca . This is an important and most useful translation of the fuero de Cuenca, one of the most significant sources for the history of medieval Spain and the medieval West. --Teofilo Ruiz, Universi. N° de réf. du vendeur 447084290
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Buch. Etat : Neu. Neuware - Sometime around 1190, King Alfonso VIII of Castile granted a royal charter to the community of Cuenca, a Castilian frontier town recently recaptured from the Muslims and resettled by Christians. The royal charter was in the form of a law code, or fuero. Fueros, which evolved from short lists of exceptions to standing royal directives into much more extensive commentaries on legal matters, were used as an incentive to Christian settlement on the frontier. Reflecting the complexities of administering a town that still had large Muslim and Jewish populations, the fuero or code of Cuenca was meant to assure the permanence of Christian conquest and settlement. James Powers provides the first translation into English of this notable historical document. The Code of Cuenca is of great importance to legal historians, particularly as a comparison to contemporary English and other European law texts. Because there is no similar urban compilation anywhere else in twelfth-century Europe that contains significant descriptions of everyday life in a medieval frontier town, the code will serve as a primary source for scholars and students of medieval Iberian and western European political, economic, and social history. N° de réf. du vendeur 9780812235456
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : SHIMEDIA, Brooklyn, NY, Etats-Unis
Etat : New. Satisfaction Guaranteed or your money back. N° de réf. du vendeur 0812235452
Quantité disponible : 1 disponible(s)