L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
This book examines the Croatian speech of 100 Croatian-English bilingual adults in Melbourne. The focus of this study is directed at the transference of English words and forms in otherwise Croatian speech. An examination of English-origin forms, whether single or multiple items, is matched against various contemporary models of code-switching. Furthermore, grammatical structures divergent from those found in homeland Croatian are presented. They reveal possible consequences of contact-induced language change. As such, this work represents a recent contribution to the study of code-switching and languages in contact.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
(Aucun exemplaire disponible)
Chercher: Créez une demandeVous ne trouvez pas le livre que vous recherchez ? Nous allons poursuivre vos recherches. Si l'un de nos libraires l'ajoute aux offres sur AbeBooks, nous vous le ferons savoir !
Créez une demande