OVER 100,000 COPIES SOLD
Academy of Parish Clergy Reference Book of the Year
"This remarkable retelling offers plenty of rewards and will especially pique those open to a novel interpretation of the religious text." --Publishers Weekly Starred Review
A New Testament in English by Native North Americans for Native North Americans and All English-Speaking Peoples
Many First Nations tribes communicate with the cultural and linguistic thought patterns found in their original tongues. The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story--the Christian Scriptures--following the tradition of Native storytellers' oral cultures. This way of speaking, with its simple yet profound beauty and rich cultural idioms, still resonates in the hearts of First Nations people.
The FNV is a dynamic equivalence translation of the New Testament that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English, while remaining faithful to the original language of the Bible. The culmination of a rigorous five-year translation process, this new Bible translation is a collaboration between organizations like OneBook and Wycliffe Associates, Indigenous North Americans from over twenty-five different tribes, and a translation council that consisted of twelve Native North American elders, pastors, young adults, and men and women from different tribes and diverse geographic locations. All readers will experience the Scriptures in a fresh and new way.
Read these sample passages to get a taste of what you'll find inside:
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Terry M. Wildman (Ojibwe and Yaqui) is the lead translator, general editor, and project manager of the First Nations Version. He serves as the director of spiritual growth and leadership development for Native InterVarsity. He is also the founder of Rain Ministries and has previously served as a pastor and worship leader. He and his wife, Darlene, live in Arizona.
The First Nations Version (FNV) Translation Council consists of twelve First Nations individuals representing a cross-section of Native North Americans--elders, pastors, young adults, and men and women from differing tribes and diverse geographic locations. This council also represents a diversity of church and denominational traditions to minimize bias. The council determined the style and method of translation to be used and continues to be involved in ongoing translation, review, and cultural consultation. The FNV is a dynamic equivalence translation produced in partnership with Rain Ministries and OneBook Canada, with help from Wycliffe Associates.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : BooksRun, Philadelphia, PA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. It's a preowned item in good condition and includes all the pages. It may have some general signs of wear and tear, such as markings, highlighting, slight damage to the cover, minimal wear to the binding, etc., but they will not affect the overall reading experience. N° de réf. du vendeur 0830813500-11-1
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : HPB-Emerald, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! N° de réf. du vendeur S_462968192
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : HPB-Diamond, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! N° de réf. du vendeur S_462678255
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 42875847-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BargainBookStores, Grand Rapids, MI, Etats-Unis
Paperback or Softback. Etat : New. First Nations Version: An Indigenous Translation of the New Testament. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9780830813506
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Lakeside Books, Benton Harbor, MI, Etats-Unis
Etat : New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books! N° de réf. du vendeur OTF-S-9780830813506
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : INDOO, Avenel, NJ, Etats-Unis
Etat : New. Brand New. N° de réf. du vendeur 9780830813506
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9780830813506
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Eve's Book Garden, Albany, CA, Etats-Unis
Soft cover. Etat : As New. 1st Edition. Bright & clean, newlooking copy. Divided into easy to read small chapters. First Edition with complete number line. N° de réf. du vendeur 044689
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. Publishers Weekly starred review.IVP Readers' Choice AwardA New Testament in English by Native North Americans for Native North Americans and All English-Speaking PeoplesMany First Nations tribes communicate with the cultural and linguistic thought patterns found in their original tongues. The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story-the Christian Scriptures-following the tradition of Native storytellers' oral cultures. This way of speaking, with its simple yet profound beauty and rich cultural idioms, still resonates in the hearts of First Nations people.The FNV is a dynamic equivalence translation of the New Testament that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English, while remaining faithful to the original language of the Bible. The culmination of a rigorous five-year translation process, this new Bible translation is a collaboration between organizations like OneBook and Wycliffe Associates, Indigenous North Americans from over twenty-five different tribes, and a translation council that consisted of twelve Native North American elders, pastors, young adults, and men and women from different tribes and diverse geographic locations. Whether you are Native or not, you will experience the Scriptures in a fresh and new way.Read these sample passages to get a taste of what you'll find inside:"The Great Spirit loves this world of human beings so deeply he gave us his Son-the only Son who fully represents him. All who trust in him and his way will not come to a bad end, but will have the life of the world to come that never fades-full of beauty and harmony. Creator did not send his Son to decide against the people of this world, but to set them free from the worthless ways of the world." John 3:16-17"Love is patient and kind. Love is never jealous. It does not brag or boast. It is not puffed up or big-headed. Love does not act in shameful ways, nor does it care only about itself. It is not hot-headed, nor does it keep track of wrongs done to it. Love is not happy with lies and injustice, but truth makes its heart glad. Love keeps walking even when carrying a heavy load. Love keeps trusting, never loses hope, and stands firm in hard times. The road of love has no end." 1 Corinthians 13:4-8 The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Storythe Christian Scripturesfollowing the tradition of Native storytellers' oral cultures. While remaining faithful to the original language of the New Testament, the FNV is a dynamic equivalence translation that captures the simplic Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780830813506
Quantité disponible : 1 disponible(s)