The first English selection of Jacques Réda's poems draws on his earliest major collections, widely regarded as among his finest: Amen, awarded the Priz Max Jacob, 1968; Récitatif, 1970; and La Tourne, 1975. These were a formative influence on the `new lyricism' that was to change the direction of French poetry in the 1980s. With an eye for detail and drama, his poems roam from day-to-day Paris to other times and places, striking a wry, pensive note that is at once personal and universal. They will appeal to readers who share Réda's belief that poetry lives through its rhythm, or `better still, le swing' (he is a respected jazz critic). The music is admirably captured in Jennie Feldman's translations. Jacques Réda, born in 1929, was awarded the French Academy's Grand Prix in 1993 for a lifetime's work. In 1978 he became a member of Gallimard's reading panel; he was editor of the `Nouvelle Revue Française' from 1987 to 1995. His prose work The Ruins of Paris appeared in translation by Mark Treharne in 1996. He received the Bourse Goncourt de la Poésie in 1999. Jennie Feldman studied French at Oxford. Her first collection of poems The Lost Notebook is also published by Anvil. She lives in Haifa, Israel.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Jacques Réda was born in 1929. He lives in Paris. He is author of over thirty books of poetry and prose, recipient of the Prix Goncourt, and an eminent literary figure in mainland Europe.
Jennie Feldman studied French at Oxford. Her selection of poems by the French poet Jacques Réda, Treading Lightly, was published by Anvil in 2005 as was her highly praised first collection, The Lost Notebook. A former award-winning producer and presenter of radio documentaries, she also translates Hebrew poetry and teaches creative writing. She lives in Jerusalem.Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. The first English selection of Jacques Reda's poems draws on his earliest major collections, widely regarded as among his finest: 'Amen', awarded the Priz Max Jacob, 1968; 'Recitatif', 1970; and 'La Tourne', 1975. These were a formative influence on the 'new lyricism' that was to change the direction of French poetry in the 1980s. With an eye for detail and drama, his poems roam from day-to-day Paris to other times and places, striking a wry, pensive note that is at once personal and universal. They will appeal to readers who share Reda's belief that poetry lives through its rhythm, or 'better still, le swing' (he is a respected jazz critic). The music is admirably captured in Jennie Feldman's translations. A translation of French poems drawn from the poet's earliest major collections. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780856463808
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Basi6 International, Irving, TX, Etats-Unis
Etat : Brand New. New. US edition. Expediting shipping for all USA and Europe orders excluding PO Box. Excellent Customer Service. N° de réf. du vendeur ABEOCT25-129991
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Orlando Booksellers, Lincoln, Royaume-Uni
Original Wraps. Etat : Fine. Etat de la jaquette : No Jacket, as Issued. First Edition in English. First impression of the first edition in English. Translated by Jennie Feldman. ***Fine in colour illustrated wrappers. No tears. No inscriptions. Pages clean and bright. No fading. Spine tight. Wrappers bright. ***216mm x 138mm. 141 pages including introduction by Jennie Feldman and a preface by Jacques Réda. ***The first English selection of Jacques Réda's poems from his major collections. ***For all our books, postage is charged at cost, allowing for packaging: any shipping rates indicated on ABE are an average only: we will reduce the P & P charge where appropriate - please contact us for postal rates for heavier books and sets etc. N° de réf. du vendeur 4447
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Tarrington Books, Tarrington, HEF, Royaume-Uni
Paperback. Printed pages: 140. Etat : Near Fine. 1st Edition. First English language translation of Reda's poems. Very slight shelf wear to covers, otherwise excellent. Inscribed and signed to the title page by the translator Jennie Feldman: 'For Arilla, Chris and Ellen, delighted to share these with you - love Jennie, Haita, 25th October 2005'. Overall condition is Near Fine. Size: 5.5 x 8.5 inches (14 x 21.5 cm). Signed by Author. N° de réf. du vendeur 1214P048
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. The first English selection of Jacques Reda's poems draws on his earliest major collections, widely regarded as among his finest: 'Amen', awarded the Priz Max Jacob, 1968; 'Recitatif', 1970; and 'La Tourne', 1975. These were a formative influence on the 'new lyricism' that was to change the direction of French poetry in the 1980s. With an eye for detail and drama, his poems roam from day-to-day Paris to other times and places, striking a wry, pensive note that is at once personal and universal. They will appeal to readers who share Reda's belief that poetry lives through its rhythm, or 'better still, le swing' (he is a respected jazz critic). The music is admirably captured in Jennie Feldman's translations. A translation of French poems drawn from the poet's earliest major collections. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780856463808
Quantité disponible : 1 disponible(s)