From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form the most profound imaginative truths of our age, precisely located in the reality and history of Serbia, in the heart of Central Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vasko Popa (1922-91) was born in Grebenac in the Serbian Banat. He was elected to the Serbian Academy in 1972 and the Academie Mallarme in Paris in 1977. He lived in Belgrade where he worked as an editor for the publishers Nolit. Anne Pennington (1934-81) taught at Lady Margaret Hall, Oxford, where she was Professor of Comparative Slavonic Philology. With Andrew Harvey she adapted Popa's anthology 'The Golden Apple' (1980; reissued 2010). Francis R. Jones is a senior lecturer at Newcastle University, where he teaches translation studies. He has twice been awarded the European Poetry Translation Prize for his translations of Ivan V. Lalic.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form the most profound imaginative truths of our age, precisely located in the reality and history of Serbia, in the heart of Central Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780856464348
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 4281778
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 263598957
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. enlarged edition. 438 pages. 8.50x5.50x1.50 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur 0856464341
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. From surrealist fable to traditional folk-tale, from personal anecdote to tribal myth, Popa's poetry embodies in an original form the most profound imaginative truths of our age, precisely located in the reality and history of Serbia, in the heart of Central Europe. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems. This new edition, based on the 1978 edition translated by the late Anne Pennington, revised and extended for the 1997 edition by Francis R. Jones, adds a dozen previously untranslated occasional poems. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9780856464348
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Gut. Zustand: Gut | Seiten: 488 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | The definitive, complete edition of the master poet who was championed, and is introduced here, by Ted Hughes. N° de réf. du vendeur 9524383/3
Quantité disponible : 1 disponible(s)