I now no longer use the better words. Ilse Aichinger (1921-2016) was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Born in 1921 to a Jewish mother, she survived World War II in Vienna, while her twin sister Helga escaped with one of the last Kindertransporte to England in 1938. Many of their relatives were deported and murdered. Those losses make themselves felt throughout Aichinger's writing, which since her first and only novel, The Greater Hope, in 1948, has highlighted displacement, estrangement, and a sharp skepticism toward language. By 1976, when she published Bad Words in German, her writing had become powerfully poetic, dense, and experimental. This volume presents the whole of the original Bad Words in English for the first time, along with a selection of Aichinger's other short stories of the period; together, they demonstrate her courageous effort to create and deploy a language unmarred by misleading certainties, preconceived rules, or implicit ideologies. In the following decades Aichinger's work became increasingly dense, poetic, and experimential, culminating in the iconic Schlechte Worter (Bad Words) in 1976. This entire volume, along with a selection of short stories from previous books in this period, is presented here for the first time in English translation. Any false promise of a coherent, masterful world (with its insistence of "better words") is left behind. Instead, we have "bad words" minor everyday objects and the freedom that comes with vigilant and playful disobedience.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Ilse Aichinger was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Uljana Wolf is a German poet and translator. Christian Hawkey is a poet, translator, and educator who teaches in the Pratt MFA in Writing in Brooklyn, New York.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Very Good. HARDCOVER Very Good - Crisp, clean, unread book with some shelfwear/edgewear, may have a remainder mark - NICE Standard-sized. N° de réf. du vendeur M0857424769Z2
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Good. HARDCOVER Good - Bumped and creased book with tears to the extremities, but not affecting the text block, may have remainder mark or previous owner's name - GOOD Standard-sized. N° de réf. du vendeur M0857424769Z3
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. pp. 224. N° de réf. du vendeur 371885085
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. pp. 224. N° de réf. du vendeur 26375208898
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. pp. 224. N° de réf. du vendeur 18375208904
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Hardback. Etat : New. I now no longer use the better words. Ilse Aichinger (1921-2016) was one of the most important writers of postwar Austrian and German literature. Born in 1921 to a Jewish mother, she survived World War II in Vienna, while her twin sister Helga escaped with one of the last Kindertransporte to England in 1938. Many of their relatives were deported and murdered. Those losses make themselves felt throughout Aichinger's writing, which since her first and only novel, The Greater Hope, in 1948, has highlighted displacement, estrangement, and a sharp skepticism toward language. By 1976, when she published Bad Words in German, her writing had become powerfully poetic, dense, and experimental. This volume presents the whole of the original Bad Words in English for the first time, along with a selection of Aichinger's other short stories of the period; together, they demonstrate her courageous effort to create and deploy a language unmarred by misleading certainties, preconceived rules, or implicit ideologies. In the following decades Aichinger's work became increasingly dense, poetic, and experimential, culminating in the iconic Schlechte Worter (Bad Words) in 1976.This entire volume, along with a selection of short stories from previous books in this period, is presented here for the first time in English translation. Any false promise of a coherent, masterful world (with its insistence of "better words") is left behind. Instead, we have "bad words" minor everyday objects and the freedom that comes with vigilant and playful disobedience. N° de réf. du vendeur LU-9780857424761
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur WG-9780857424761
Quantité disponible : 8 disponible(s)
Vendeur : Romtrade Corp., STERLING HEIGHTS, MI, Etats-Unis
Etat : New. Brand New. Soft Cover International Edition. Different ISBN and Cover Image. Priced lower than the standard editions which is usually intended to make them more affordable for students abroad. The core content of the book is generally the same as the standard edition. The country selling restrictions may be printed on the book but is no problem for the self-use. This Item maybe shipped from US or any other country as we have multiple locations worldwide. N° de réf. du vendeur ABBB-45350
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur WG-9780857424761
Quantité disponible : 8 disponible(s)
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
Etat : new. N° de réf. du vendeur 68decc2ba0edacd40a0fa920f8bdff83
Quantité disponible : 8 disponible(s)