The Magdalene Sermon was published in Ireland by The Gallery Press in 1989 and was chosen as one of the three best books of poetry that year by the Irish Times/Aer Lingus Poetry Book Prize Committee. It is augmented in this volume by earlier poems selected and revised from The Rose-Geranium series.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Born in Cork in 1942, Eiléan Ní Chuilleanáin graduated from University College Cork in 1962, with a BA in English and History, followed by a MA in English in 1964, and she also studied at Oxford University. Ní Chuilleanáin was Associate Professor of English, Dean of the Faculty of Arts (Letters), and a Fellow of Trinity College Dublin until her retirement in 2011. Since then she has continued to teach an option on John Donne and also contributes to the M.Phil in Medieval Language, Literature and Culture, and to the M.Phils in Literary Translation and Comparative Literature. Ní Chuilleanáin edits the literary journal Cyphers with two other poet-editors, including her husband MacDara Woods. She and her husband have a son, Niall. Eiléan Ní Chuilleanáin is often cited not only as a major poet in the generation after Thomas Kinsella, John Montague, and Richard Murphy, but also as the foremost female poet now writing in Ireland and Great Britain. In 1992, she was awarded the prestigious O'Shaughnessy Poetry Award by The Irish American Cultural Institute. Her most recent volume, The Boys of Bluehill (2015), was shortlisted for the Forward Prize for Best Collection. Her previous volumes include Acts and Monuments (1966), which won the Patrick Kavanagh Award; Site of Ambush (1975); The Second Voyage (1977), which included selections from the previous two volumes; The Magdalene Sermon and Earlier Poems (1991); The Brazen Serpent (1995); The Girl Who Married the Reindeer (2002); Selected Poems (2009); The Sun-fish (2010), which won the International Griffin Poetry Prize; and The Legend of the Walled-Up Wife (2012), translations from the Romanian poetry of Ileana M?l?ncioiu. With Medbh McGuckian, Ní Chuilleanáin also co-translated the poems of Nuala Ní Dhomhnaill in The Water Horse (2001).
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 5,89 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisEUR 3,40 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur LU-9780916390433
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Better World Books, Mishawaka, IN, Etats-Unis
Etat : Good. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. N° de réf. du vendeur 15965269-6
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur LU-9780916390433
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Books From California, Simi Valley, CA, Etats-Unis
paperback. Etat : Good. N° de réf. du vendeur mon0003809373
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Chaparral Books, Portland, OR, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very Good. First Paperback Edition. Minor shelf wear to wraps. Light wear and soiling to edges of text block with remainder mark on bottom edge. Text is unmarked. N° de réf. du vendeur SELnicMAG
Quantité disponible : 1 disponible(s)