This book looks at the intersection where languages "meet", where literary studies connect with other domains of knowledge like translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies. Authors speak of their experiences in literary translation and discuss texts translated from and into languages such as ancient Hebrew and Greek, German, English, French, Polish, Punjabi, Paite, Urdu, and Hindi. They address questions such as, is it enough for a translator to be fluent in two languages? Should translators not also know how to read a literary text with its stylistic, cultural, formal, and existential nuances? How far can translators go with their creative ideas and where do they draw a line? Do the hierarchies within the languages impact the translations?
The volume will be indispensable for scholars and researchers of translation studies, literature, philosophy, German Studies, Francophone Studies, and English Studies. It will also appeal to general readers interested in literary translation.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Rosy Singh, Centre of German Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India.
Mercy V. Guite, Centre of German Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India.
This book looks at the intersection where languages “meet”, where literary studies connect with other domains of knowledge like translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Hardcover. Etat : new. Hardcover. This book looks at the intersection where languages meet, where literary studies connect with other domains of knowledge such as translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies. Authors speak of their experiences in literary translation and discuss texts translated from and into languages such as ancient Hebrew and Greek, German, English, French, Polish, Punjabi, Paite, Urdu, and Hindi. They address questions such asthe following: Is it enough for a translator to be fluent in two languages? Should translators not also know how to read a literary text with its stylistic, cultural, formal, and existential nuances? How far can translators go with their creative ideas and where do they draw a line? Do the hierarchies of languages impact translations?The volume will be indispensable for scholars and researchers of translation studies, literature, philosophy, German Studies, Francophone Studies, and English Studies. It will also appeal to general readers interested in literary translation. This book looks at the intersection where languages meet, where literary studies connect with other domains of knowledge like translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781041081012
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 50555235-n
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur GB-9781041081012
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 50555235-n
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur GB-9781041081012
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 50555235
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : new. Hardcover. This book looks at the intersection where languages meet, where literary studies connect with other domains of knowledge such as translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies. Authors speak of their experiences in literary translation and discuss texts translated from and into languages such as ancient Hebrew and Greek, German, English, French, Polish, Punjabi, Paite, Urdu, and Hindi. They address questions such asthe following: Is it enough for a translator to be fluent in two languages? Should translators not also know how to read a literary text with its stylistic, cultural, formal, and existential nuances? How far can translators go with their creative ideas and where do they draw a line? Do the hierarchies of languages impact translations?The volume will be indispensable for scholars and researchers of translation studies, literature, philosophy, German Studies, Francophone Studies, and English Studies. It will also appeal to general readers interested in literary translation. This book looks at the intersection where languages meet, where literary studies connect with other domains of knowledge like translation, modern linguistics, philosophy of language, the teaching of languages, and cultural studies. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781041081012
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Chiron Media, Wallingford, Royaume-Uni
hardcover. Etat : New. N° de réf. du vendeur 6666-GRD-9781041081012
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 50555235
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 408526620
Quantité disponible : 3 disponible(s)