The Rule of the Monk: Or Rome in the Nineteenth Century is a book written by Giuseppe Garibaldi and published in 1870. The book is a political commentary on the state of Rome and the power of the Catholic Church in the 19th century. Garibaldi was an Italian general and politician who played a major role in the unification of Italy. In The Rule of the Monk, he criticizes the Catholic Church for its political influence and argues for the separation of church and state. The book also describes the social and economic conditions in Rome at the time, including the poverty of the working class and the corruption of the government. Overall, The Rule of the Monk is a passionate and thought-provoking critique of the Catholic Church and its role in Italian politics and society.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Thank you for checking out this book by Theophania Publishing. We appreciate your business and look forward to serving you soon. We have thousands of titles available, and we invite you to search for us by name, contact us via our website, or download our most recent catalogues. The renowned writer of Caesar's "Commentaries" did not think it necessary to furnish a preface for those notable compositions, and nobody has ever yet attempted to supply the deficiency—if it be one. In truth, the custom is altogether of modern times. The ancient heroes who became authors and wrote a book, left their work to speak for itself—"to sink or swim," we had almost said, but that is not exactly the case. Cæsar carried his "Commentaries" between his teeth when he swam ashore from the sinking galley at Alexandria, but it never occurred to him to supply posterity with a prefatory flourish. He begins those famous chapters with a soldierly abruptness and brevity—"Omnia Gallia in très partes" etc. The world has been contented to begin there also for the last two thousand years; and the fact is a great argument against prefaces—especially since, as a rule, no one ever reads them till the book itself has been perused. The great soldier who has here turned author, entering the literary arena as a novelist, has also given his English translators no preface. But our custom demands one, and the nature of the present work requires that a few words should be written explanatory of the original purpose and character of the Italian MS. from which the subjoined pages are transcribed. It would be unfair to Garibaldi if the extraordinary vivacity and grace of his native style should be thought to be here accurately represented. The renowned champion of freedom possesses an eloquence as peculiar and real as his military genius, with a gift of graphic description and creative fancy which are but very imperfectly presented in this version of his tale, partly from the particular circumstances under which the version was prepared, and partly from the impossibility of rendering into English those subtle touches and personal traits which really make a book, as lines and light shadows make a countenance. Moreover, the Italian MS. itself, written in the autograph of the General, was compiled as the solace of heavy hours at Varignano, where the King of Italy, who owed to Garibaldi's sword the splendid present of the Two Sicilies, was repaying that magnificent dotation with a shameful imprisonment. The time will come when these pages—in their original, at least—will be numbered among the proofs of the poet's statement that— "Stone walls do not a prison make, Nor iron bars a cage: Minds innocent and quiet take These for a hermitage."
The great soldier who has here turned author, entering the literary arena as a novelist, has also given his English translators no preface. But our custom demands one, and the nature of the present work requires that a few words should be written explanatory of the original purpose and character of the Italian MS. from which the subjoined pages are transcribed. It would be unfair to Garibaldi if the extraordinary vivacity and grace of his native style should be thought to be here accurately represented. The renowned champion of freedom possesses an eloquence as peculiar and real as his military genius, with a gift of graphic description and creative fancy which are but very imperfectly presented in this version of his tale, partly from the particular circumstances under which the version was prepared, and partly from the impossibility of rendering into English those subtle touches and personal traits which really make a book, as lines and light shadows make a countenance
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Sequitur Books, Boonsboro, MD, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Fair. 2 volume set. Bound in publisher's cloth. Spine sunned. Heads chipped, spine splitting. Some wear to bindings, water damage to outer cover. A translation of the author's "Clelia. Il governo del monaco." xv, 252 + vi, 269pp. N° de réf. du vendeur 2503310085
Quantité disponible : 1 disponible(s)