This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is turally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++
The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++
<title> Scraps From A Collector's Note Book: Being Notes On Some Chinese Painters Of The Present Dynasty, With Appendices On Some Old Masters And Art Historians
<author> Friedrich Hirth
<publisher> Formerly E.J. Brill, 1905
<subjects> Painters; Painters, Chinese
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Manchu-T artars, from which a translator could make interesting or important extracts .H equotes Chang Kong sK uochau-hua-chong-lu, it is true; but he despises that source of information, because it contains no criticism, and nothing which points to a renaissance in pictorial art .T here he says, as in literature, the Chinese are content to look back upon the glories of the past. They have allowed the Japanese, once their pupils, to pass them in the race; and the decadence, which set in under theM ings, is now everywhere accepted with equanimity and resignation .B ythis somewhat sweeping criticism, which I am afraid is the outcome of an old prejudice readily accepted by many art students who have not seen as much as a dozen scrolls drawn since 1644, it seems to me poor justice is done to a class of artists who have striven just as hard as their Japanese contemporaries to grasp the spirit of the old Chinese models imitated on either side of theY ellow Sea. How far they have succeeded in this effort, we should not attempt to decide without having at least seen some of the works of their best masters. The labor invested by Prof. Giles in translating the extracts forming the main body of his book is truly Herculean and none but a fellow student who, like myself, has worked in the same field will realise the difficulties he has successfully overcome; but I cannot fall in with his complaint about lack of materials as regards the present dynasty and the conclusions he draws from it. In the voluminous native literature dealing with that period I cannot discover anything like equanimity and resignation, Of course, the great old masters are named with that respect due to them; this is precisely what we see in Japan, whose art historians will never disclaim that debt of gratitude they owe to their Chinese prototypes of the Tang, Sung and Mongol periods. But even the mo
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.