Essay on the Principles of Translation (Classic Reprint) - Couverture souple

Alexander Fraser Tytler Woodhouselee

 
9781330898284: Essay on the Principles of Translation (Classic Reprint)

Synopsis

Master the art of translating with fidelity and fluency .

This volume presents clear rules and abundant examples that show how to render ideas faithfully while preserving the author’s voice.

What you’ll explore:
  • The core aims of translation: a complete transcript of ideas, and a style that mirrors the original author.
  • Practical techniques for achieving ease of reading without sacrificing accuracy, illustrated through noted translators and classic passages.
  • How to balance liberty and fidelity, with warnings about licentiousness and over-scrupulousness.
  • Real-world examples from epistolary, poetic, and prose translations to guide your practice.
  • A concise framework you can apply to both prose and verse, with guidance on idioms, tone, and rhythm.
  • Aims and limits of translation, so you know when to imitate, adapt, or restrain.
Ideal for readers of translation theory, aspiring translators, and anyone seeking to compare different rendering approaches.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Autres éditions populaires du même titre