Do Irish superheroes actually sound Irish? Why are Gary Larson's Far Side cartoons funny? How do political cartoonists in India, Turkey, and the US get their point across? What is the impact of English on comics written in other languages?
These questions and many more are answered in this volume, which brings together the two fields of comics research and linguistics to produce groundbreaking scholarship. With an international cast of contributors, the book offers novel insights into the role of language in comics, graphic novels, and single-panel cartoons, analyzing the intersections between the visual and the verbal. Contributions examine the relationship between cognitive linguistics and visual elements as well as interrogate the controversial claim about the status of comics as a language. The book argues that comics tell us a great deal about the sociocultural realities of language, exploring what code switching, language contact, dialect, and linguistic variation can tell us about identity - from the imagined and stereotyped to the political and real.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frank Bramlett is Associate Professor in the Department of English, the University of Nebraska at Omaha, USA. He has presented on discourse analysis and sociolinguistics at a wide range of linguistics conferences and published in journals such as Narrative and the on-line comics journal ImageText.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Lucky's Textbooks, Dallas, TX, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur ABLIING23Mar2411530077899
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Do Irish superheroes actually sound Irish Why are Gary Larson's Far Side cartoons funny How do political cartoonists in India, Turkey, and the US get their point across What is the impact of English on comics written in other languages These questions and many more are answered in this volume, which brings together the two fields of comics research and linguistics to produce groundbreaking scholarship. With an international cast of contributors, the book offers novel insights into the role of language in comics, graphic novels, and single-panel cartoons, analyzing the intersections between the visual and the verbal. Contributions examine the relationship between cognitive linguistics and visual elements as well as interrogate the controversial claim about the status of comics as a language. The book argues that comics tell us a great deal about the sociocultural realities of language, exploring what code switching, language contact, dialect, and linguistic variation can tell us about identity - from the imagined and stereotyped to the political and real. 310 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9781349348664
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Frank Bramlett is Associate Professor in the Department of English, the University of Nebraska at Omaha, USA. He has presented on discourse analysis and sociolinguistics at a wide range of linguistics conferences and published in journals such as . N° de réf. du vendeur 458462546
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 310 pages. 8.50x5.51x0.69 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur x-134934866X
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Linguistics and the Study of Comics | Frank Bramlett | Taschenbuch | xiii | Englisch | 2012 | Palgrave Macmillan | EAN 9781349348664 | Verantwortliche Person für die EU: Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg, juergen[dot]hartmann[at]springer[dot]com | Anbieter: preigu. N° de réf. du vendeur 103728700
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Do Irish superheroes actually sound Irish Why are Gary Larson's Far Side cartoons funny How do political cartoonists in India, Turkey, and the US get their point across What is the impact of English on comics written in other languages These questions and many more are answered in this volume, which brings together the two fields of comics research and linguistics to produce groundbreaking scholarship. With an international cast of contributors, the book offers novel insights into the role of language in comics, graphic novels, and single-panel cartoons, analyzing the intersections between the visual and the verbal. Contributions examine the relationship between cognitive linguistics and visual elements as well as interrogate the controversial claim about the status of comics as a language. The book argues that comics tell us a great deal about the sociocultural realities of language, exploring what code switching, language contact, dialect, and linguistic variation can tell us about identity - from the imagined and stereotyped to the political and real. N° de réf. du vendeur 9781349348664
Quantité disponible : 2 disponible(s)