Written in mid-seventeenth-century Egypt, Risible Rhymes is in part a short, comic disquisition on "rural" verse, mocking the pretensions and absurdities of uneducated poets from Egypt's countryside.
The interest in the countryside as a cultural, social, economic, and religious locus in its own right that is hinted at in this work may be unique in pre-twentieth-century Arabic literature. As such, the work provides a companion piece to its slightly younger contemporary, Yūsuf al-Shirbīnī's Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded, which also takes examples of mock-rural poems and subjects them to grammatical analysis. The overlap between the two texts may indicate that they both emanate from a common corpus of pseudo-rural verse that circulated in Ottoman Egypt. Risible Rhymes also examines various kinds of puzzle poems--another popular genre of the day--and presents a debate between scholars over a line of verse by the fourth/tenth-century poet al-Mutanabbī. Taken as a whole, Risible Rhymes offers intriguing insight into the critical concerns of mid-Ottoman Egypt, showcasing the intense preoccupation with wordplay, grammar, and stylistics that dominated discussions of poetry in al-Sanhūrī's day and shedding light on the literature of this understudied era. A bilingual Arabic-English edition.Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Muḥammad ibn Maḥfūẓ al-Sanhūrī is an eleventh/seventeenth-century author who likely hailed from Egypt's Fayyum region, although nothing else is known about him.
Humphrey Davies is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany's The Yacoubian Building, five novels by Elias Khoury, including Gate of the Sun, and Aḥmad Fāris al-Shidyāq's Leg over Leg. He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī's In Darfur and al-Sanhūrī's Risible Rhymes from the same era. In addition, he has compiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 (Egyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009) and co-authored, with Lesley Lababidi, A Field Guide to the Street Names of Central Cairo. He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Abacus Bookshop, Pittsford, NY, Etats-Unis
hardcover. Etat : Fine copy in fine dust jacket. 1st. 8vo, 110 pp., Translated & edited by Humphrey Davies., Library of Arabic Literature series. N° de réf. du vendeur 119757
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Powell's Bookstores Chicago, ABAA, Chicago, IL, Etats-Unis
hardcover. Etat : Used-Like New. Clean copy. May have remainder mark. N° de réf. du vendeur 2038415
Quantité disponible : 6 disponible(s)
Vendeur : Project HOME Books, Philadelphia, PA, Etats-Unis
Etat : Good. shelf wear, Hardcover Used - Good 2016 All purchases support Project HOME - ending homelessness in Philadelphia. N° de réf. du vendeur FF04-000067
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Willis Monie-Books, ABAA, Cooperstown, NY, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Very Good. Etat de la jaquette : Very Good. First Printing. Library Of Arabic Literature, 31; 128 pages. N° de réf. du vendeur 345869
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Midway Book Store (ABAA), St. Paul, MN, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Like new. Etat de la jaquette : Fine. Library of Arabic Literature. Octavo, 23.5 cm x 15.5 cm, 110 pp. This edition is part of the larger Library of Arabic Literature and is for this volume only. It has been edited and translated by Humphrey Davies, There is a small dot on the inner dust jacket on the back cover. There is both Arabic and English text. N° de réf. du vendeur 90215
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur FW-9781479877928
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 26409296-n
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Hardback. Etat : New. Written in mid-seventeenth-century Egypt, Risible Rhymes is in part a short, comic disquisition on "rural" verse, mocking the pretensions and absurdities of uneducated poets from Egypt's countryside. The interest in the countryside as a cultural, social, economic, and religious locus in its own right that is hinted at in this work may be unique in pre-twentieth-century Arabic literature. As such, the work provides a companion piece to its slightly younger contemporary, Yusuf al-Shirbini's Brains Confounded by the Ode of Abu Shaduf Expounded, which also takes examples of mock-rural poems and subjects them to grammatical analysis. The overlap between the two texts may indicate that they both emanate from a common corpus of pseudo-rural verse that circulated in Ottoman Egypt. Risible Rhymes also examines various kinds of puzzle poems-another popular genre of the day-and presents a debate between scholars over a line of verse by the fourth/tenth-century poet al-Mutanabbi. Taken as a whole, Risible Rhymes offers intriguing insight into the critical concerns of mid-Ottoman Egypt, showcasing the intense preoccupation with wordplay, grammar, and stylistics that dominated discussions of poetry in al-Sanhuri's day and shedding light on the literature of this understudied era. A bilingual Arabic-English edition. N° de réf. du vendeur LU-9781479877928
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BargainBookStores, Grand Rapids, MI, Etats-Unis
Hardback or Cased Book. Etat : New. Risible Rhymes. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9781479877928
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Book Grocer, Tullamarine, VIC, Australie
Hardback. [Author], [Publisher]. Author: Muhammad ibn Mahfuz al-SanhuriFormat: HardbackNumber of Pages: 128Written in mid-seventeenth-century Egypt, Risible Rhymes is in part a short, comic disquisition on "rural" verse, mocking the pretensions and absurdities of uneducated poets from Egypt's countryside. The interest in the countryside as a cultural, social, economic, and religious locus in its own right that is hinted at in this work may be unique in pre-twentieth-century Arabic literature. As such, the work provides a companion piece to its slightly younger contemporary, Yusuf al-Shirbini's Brains Confounded by the Ode of Abu Shaduf Expounded, which also takes examples of mock-rural poems and subjects them to grammatical analysis. The overlap between the two texts may indicate that they both emanate from a common corpus of pseudo-rural verse that circulated in Ottoman Egypt. Risible Rhymes also examines various kinds of puzzle poems-another popular genre of the day-and presents a debate between scholars over a line of verse by the fourth/tenth-century poet al-Mutanabbi. Taken as a whole, Risible Rhymes offers intriguing insight into the critical concerns of mid-Ottoman Egypt, showcasing the intense preoccupation with wordplay, grammar, and stylistics that dominated discussions of poetry in al-Sanhuri's day and shedding light on the literature of this understudied era. A bilingual Arabic-English edition. Hardback. N° de réf. du vendeur 9781479877928
Quantité disponible : 20 disponible(s)