The novel "Don Quixote" is over four hundred years old (first appearing in 1605, fifteen years prior to the Mayflower reaching the shores of Massachusetts), yet it is still alive and "fresh" today. Russian author Fyodor Dostoyevsky called Don Quixote "the ultimate and most sublime work of human thinking." Samuel "Mark Twain" Clemens admitted that his most-revered work, "The Adventures of Huckleberry Finn" was based on -- or at least heavily influenced by -- this satirical picaresque novel by Cervantes. Ernest Hemingway opined that American literature began with "Huck Finn"; thus, we can trace a literary lineage flowing from Cervantes to Twain to Hemingway and onwards. Considering the above, it is fitting that a native English speaker wanting to learn Spanish (beyond the basic phrases revolving around bathrooms and beer, as well as conversational necessities such as "How are you?", "What is your name?" (etc.) would want to read Don Quixote in its original language; and, of course, a native Spanish speaker wanting to learn English could use this volume to the same end. This edition allows for that, with alternating paragraphs in the original Spanish and the translation into English.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
The novel "Don Quixote" is over four hundred years old (first appearing in 1605, fifteen years prior to the Mayflower reaching the shores of Massachusetts), yet it is still alive and "fresh" today. Russian author Fyodor Dostoyevsky called Don Quixote "the ultimate and most sublime work of human thinking." Samuel "Mark Twain" Clemens admitted that his most-revered work, "The Adventures of Huckleberry Finn" was based on -- or at least heavily influenced by -- this satirical picaresque novel by Cervantes. Ernest Hemingway opined that American literature began with "Huck Finn"; thus, we can trace a literary lineage flowing from Cervantes to Twain to Hemingway and onwards. Considering the above, it is fitting that a native English speaker wanting to learn Spanish (beyond the basic phrases revolving around bathrooms and beer, as well as conversational necessities such as "How are you?", "What is your name?" (etc.) would want to read Don Quixote in its original language; and, of course, a native Spanish speaker wanting to learn English could use this volume to the same end. This edition allows for that, with alternating paragraphs in the original Spanish and the translation into English.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 17,49 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisEUR 7 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur I-9781497568549
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 21336900-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 21336900
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Blue Mountain Collectibles, LLC, Front Royal, VA, Etats-Unis
Softcover. Etat : New. N° de réf. du vendeur BK10345
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 21336900
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 21336900-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Paperback. Etat : new. Paperback. The novel "Don Quixote" is over four hundred years old (first appearing in 1605, fifteen years prior to the Mayflower reaching the shores of Massachusetts), yet it is still alive and "fresh" today. Russian author Fyodor Dostoyevsky called Don Quixote "the ultimate and most sublime work of human thinking." Samuel "Mark Twain" Clemens admitted that his most-revered work, "The Adventures of Huckleberry Finn" was based on -- or at least heavily influenced by -- this satirical picaresque novel by Cervantes. Ernest Hemingway opined that American literature began with "Huck Finn"; thus, we can trace a literary lineage flowing from Cervantes to Twain to Hemingway and onwards. Considering the above, it is fitting that a native English speaker wanting to learn Spanish (beyond the basic phrases revolving around bathrooms and beer, as well as conversational necessities such as "How are you?," "What is your name?" (etc.) would want to read Don Quixote in its original language; and, of course, a native Spanish speaker wanting to learn English could use this volume to the same end. This edition allows for that, with alternating paragraphs in the original Spanish and the translation into English. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781497568549
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Lucky's Textbooks, Dallas, TX, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur ABLING22Oct2018170161947
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : clickgoodwillbooks, Indianapolis, IN, Etats-Unis
Etat : Good. This is a paper back book: Used - Good: A book that has been read but is in good condition. Very minimal damage to the cover including scuff marks, but no holes or tears. The dust jacket for hard covers may not be included. Binding has minimal wear. The majority of pages are undamaged with minimal creasing or tearing, minimal pencil underlining of text, no highlighting of text, no writing in margins. No missing pages. N° de réf. du vendeur 3O6WBH002MO4_ns
Quantité disponible : 1 disponible(s)