Traders around the world use particular spoken argots, to guard commercial secrets or to cement their identity as members of a certain group. The written registers of traders, too, in correspondence and other commercial texts show significant differences from the language used in official, legal or private writing. This volume suggests a clear cross-linguistic tendency that mercantile writing displays a greater degree of language mixing, code-switching and linguistic innovations, and, by setting precedents, promote language change.
This interdisciplinary volume aims to place the traders' languages within a wider sociolinguistic context. Questions addressed include: What differences can be observed between mercantile registers and those of court or legal scribes? Do the traders' texts show the early emergence of features that take longer to permeate into the 'higher' varieties of the same language? Do they anticipate language change in the standard register or influence it by setting linguistic precedents? What sets traders' letters apart from private correspondence and other 'low' registers? The book will also examine bilingualism, semi-bilingualism, reasons for code-switching and the choice of particular languages over others in commercial correspondence.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Esther-Miriam Wagner, Ben Outhwaite, University of Cambridge, UK; Bettina Beinhoff, Anglia Ruskin University, UK
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Carmela's Books, Leichhardt, NSW, Australie
Hardcover. Etat : Fine. No jacket. 23.0 x 15.0cms, 275pp, Studies in Language Change, Volume 15. N° de réf. du vendeur CB1027
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9781501511608
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 29453692-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9781501511608_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
Etat : new. N° de réf. du vendeur 28b02dc856d74ff9f2d7565c6f56d253
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Royaume-Uni
Hardback. Etat : New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. N° de réf. du vendeur B9781501511608
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPricesUK, Woodford Green, Royaume-Uni
Etat : New. N° de réf. du vendeur 29453692-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Allemagne
Buch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Traders around the world use particular spoken argots, to guard commercial secrets or to cement their identity as members of a certain group. The written registers of traders, too, in correspondence and other commercial texts show significant differences from the language used in official, legal or private writing. This volume suggests a clear cross-linguistic tendency that mercantile writing displays a greater degree of language mixing, code-switching and linguistic innovations, and, by setting precedents, promote language change. This interdisciplinary volume aims to place the traders' languages within a wider sociolinguistic context. Questions addressed include: What differences can be observed between mercantile registers and those of court or legal scribes Do the traders' texts show the early emergence of features that take longer to permeate into the 'higher' varieties of the same language Do they anticipate language change in the standard register or influence it by setting linguistic precedents What sets traders' letters apart from private correspondence and other 'low' registers The book will also examine bilingualism, semi-bilingualism, reasons for code-switching and the choice of particular languages over others in commercial correspondence. 284 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9781501511608
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 29453692
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Hardback. Etat : New. Traders around the world use particular spoken argots, to guard commercial secrets or to cement their identity as members of a certain group. The written registers of traders, too, in correspondence and other commercial texts show significant differences from the language used in official, legal or private writing. This volume suggests a clear cross-linguistic tendency that mercantile writing displays a greater degree of language mixing, code-switching and linguistic innovations, and, by setting precedents, promote language change. This interdisciplinary volume aims to place the traders' languages within a wider sociolinguistic context. Questions addressed include: What differences can be observed between mercantile registers and those of court or legal scribes? Do the traders' texts show the early emergence of features that take longer to permeate into the 'higher' varieties of the same language? Do they anticipate language change in the standard register or influence it by setting linguistic precedents? What sets traders' letters apart from private correspondence and other 'low' registers? The book will also examine bilingualism, semi-bilingualism, reasons for code-switching and the choice of particular languages over others in commercial correspondence. N° de réf. du vendeur LU-9781501511608
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles