Gordon Jensen's careful analysis of the 1534 Luther Bible uncovers the central truth of Martin Luther's prodigious translation efforts: Luther's commitment to producing this physical object was founded in his desire that receiving the Gospel might become a lived experience. Contrary to popular perception, Luther's works were not the first, the freshest, or even the most user-friendly German biblical translations of the time. Rather, their power came in Luther's utter commitment to creatively sharing the Word "so that people would encounter Christ within the pages of scripture and through scripture, thus driving Christ into their hearts and lives." Jensen locates proof of Luther's commitment in his deliberate decision to highlight seven specific words and phrases in the text of his 1534 translation. Combined, these terms provide a concise summary of Luther's Reformation theology: the source, voice, content, and command of the gospel. Skillfully tracing the theological implications of Luther's editorial decisions, Jensen provides readers with a crystalline view into the very heart of Luther's theological message. The written Bible is important not for its literary qualities or its "inerrancy" -- an irrelevant premise for Luther, as Jensen explains. Rather, the Bible's essential value is as the conduit through which Christ is proclaimed. Luther's hope was that once someone encountered the Bible, they "would experience the gospel, and having experienced it, want to share this gospel so that others might experience Christ and the Word of life as well."
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Gordon A. Jensen is emeritus William Hordern Professor of Theology at Lutheran Theological Seminary, Saskatoon, Saskatchewan. His many publications in the field of Lutheran theology include the Lutheran Quarterly book The Wittenberg Concord: Creating Space for Dialogue (Fortress Press, 2018).
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Books From California, Simi Valley, CA, Etats-Unis
paperback. Etat : Very Good. N° de réf. du vendeur mon0003526630
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur 401280977
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur 26396144654
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. PRINT ON DEMAND. N° de réf. du vendeur 18396144644
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Michener & Rutledge Booksellers, Inc., Baldwin City, KS, Etats-Unis
Paperback. Etat : As New. Text clean and tight; Lutheran Quarterly Books; 8vo 8" - 9" tall; 214 pages. N° de réf. du vendeur 249021
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. Gordon Jensen's careful analysis of the 1534 Luther Bible uncovers the central truth of Martin Luther's prodigious translation efforts: Luther's commitment to producing this physical object was founded in his desire that receiving the Gospel might become a lived experience. Contrary to popular perception, Luther's works were not the first, the freshest, or even the most user-friendly German biblical translations of the time. Rather, their power came in Luther's utter commitment to creatively sharing the Word "so that people would encounter Christ within the pages of scripture and through scripture, thus driving Christ into their hearts and lives."Jensen locates proof of Luther's commitment in his deliberate decision to highlight seven specific words and phrases in the text of his 1534 translation. Combined, these terms provide a concise summary of Luther's Reformation theology: the source, voice, content, and command of the gospel. Skillfully tracing the theological implications of Luther's editorial decisions, Jensen provides readers with a crystalline view into the very heart of Luther's theological message. The written Bible is important not for its literary qualities or its "inerrancy" -- an irrelevant premise for Luther, as Jensen explains. Rather, the Bible's essential value is as the conduit through which Christ is proclaimed. Luther's hope was that once someone encountered the Bible, they "would experience the gospel, and having experienced it, want to share this gospel so that others might experience Christ and the Word of life as well." Jensen's analysis of the 1534 Luther Bible uncovers a central truth of Luther's translation: his commitment to producing this object was founded in his desire that receiving the gospel might become a lived experience. Jensen demonstrates how the seven words and phrases Luther highlighted in his edition summarize his entire theological message. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781506482941
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 280 pages. 9.00x6.00x0.54 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __1506482945
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. Gordon Jensen's careful analysis of the 1534 Luther Bible uncovers the central truth of Martin Luther's prodigious translation efforts: Luther's commitment to producing this physical object was founded in his desire that receiving the Gospel might become a lived experience. Contrary to popular perception, Luther's works were not the first, the freshest, or even the most user-friendly German biblical translations of the time. Rather, their power came in Luther's utter commitment to creatively sharing the Word "so that people would encounter Christ within the pages of scripture and through scripture, thus driving Christ into their hearts and lives."Jensen locates proof of Luther's commitment in his deliberate decision to highlight seven specific words and phrases in the text of his 1534 translation. Combined, these terms provide a concise summary of Luther's Reformation theology: the source, voice, content, and command of the gospel. Skillfully tracing the theological implications of Luther's editorial decisions, Jensen provides readers with a crystalline view into the very heart of Luther's theological message. The written Bible is important not for its literary qualities or its "inerrancy" -- an irrelevant premise for Luther, as Jensen explains. Rather, the Bible's essential value is as the conduit through which Christ is proclaimed. Luther's hope was that once someone encountered the Bible, they "would experience the gospel, and having experienced it, want to share this gospel so that others might experience Christ and the Word of life as well." Jensen's analysis of the 1534 Luther Bible uncovers a central truth of Luther's translation: his commitment to producing this object was founded in his desire that receiving the gospel might become a lived experience. Jensen demonstrates how the seven words and phrases Luther highlighted in his edition summarize his entire theological message. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781506482941
Quantité disponible : 1 disponible(s)