This career guidebook explores the realm of translation, the benefits and working conditions, the types of translation work and tools available. It gets down to details regarding the tools a translator uses every day, providing information not only from the translator’s perspective but also from the viewpoint of the translation engineer and translation project manager. It provides a hands-on approach to CAT (Computer-Assisted Translation) Tools, on how you can take advantage of them regardless of your CAT Tool of choice.
You’ll also learn how to successfully run your freelance translation business. You’ll be presented with “inside” information on how clients (especially translation agencies) choose their translators. You’ll learn how to set up profiting rates and how to find promising clients. You’ll be given ideas for efficient organization of your work process and tips for successful customer relationship management. And, you’ll be shown how to stay away from fraudulent companies too.
Cleverly written to cover all skill levels:
Here's a glimpse of the Table of Contents:
Part 1: So, You Want To Be A Translator...Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Petro Dudi is an American expat (born and raised in Lynn, Massachusetts) residing the last two or so decades in Athens, Greece. His professional career revolves around the Translation & Localization Industry for more than 17 years. Petro started out as a young inexperienced translator and, after years of hard work and persistence, ended up with his last in-house position being that of Translation & Software Localization Director. Translation and software localization are his core specialties, having translated or project managed numerous projects for Microsoft, IBM/Lotus, Adobe, Symantec, GE Energy, Caterpillar, Toshiba, LaCie, Canon, Sony, Nokia, Bosch, Siemens, just to mention a few. Lately, he is freelancing and providing translation & localization consulting to companies within the industry (i.e., translation agencies), and to corporations in need of internal or external translation/localization services (i.e., international firms with overseas branch offices, software companies and so on). Petro is also actively involved in helping out translators/localizers, especially with their translation software tools and daily business operation. A considerable effort in this area is pro bono. Seeing a lack of an online solution to such issues, he also set up a website to deal with them: http://www.translators-tech-help.com.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9781515317876
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9781515317876
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9781515317876_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Royaume-Uni
Paperback / softback. Etat : New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. N° de réf. du vendeur C9781515317876
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : moluna, Greven, Allemagne
Etat : New. N° de réf. du vendeur 596190428
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware. N° de réf. du vendeur 9781515317876
Quantité disponible : 2 disponible(s)