The digital edition of all books may be viewed on our website before purchase. Excerpt from Handbook for Translators of Spanish Historical Documents
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books.
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. This text has been digitally restored from a historical edition. Some errors may persist, however we consider it worth publishing due to the work's historical value.The digital edition of all books may be viewed on our website before purchase.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 1,06 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur LX-9781528320917
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur LX-9781528320917
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : Forgotten Books, London, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. Print on Demand. This book offers a practical and comprehensive guide for translating and transcribing Spanish historical documents. The author draws on a decade of experience translating such documents, recognizing the unique challenges posed by archaic handwriting, complex sentence structures, and the subtle nuances of historical language. The book addresses these difficulties systematically, providing a detailed examination of the development of Spanish handwriting, a theoretical framework for translation, and a series of practical tools to aid in the process. The author stresses the importance of accuracy and readability in historical translation, advocating for a method that balances fidelity to the original meaning with a clear and comprehensible presentation for the reader. The book, a valuable resource for historians, archivists, and anyone working with Spanish historical documents, ensures that such materials can be accurately interpreted and made accessible to a wider audience. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. N° de réf. du vendeur 9781528320917_0
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles