David Scaer wisely said that every translation is a commentary. In fact, every translation represents a perspective rooted in a doctrinal position. The poverty of modern translations is well known, but the reasons behind this poverty are not mentioned very often, let alone studied. I put this booklet together to explain one bad translation, shared by almost all modern versions. But this is also an attempt to explain why the modernist agenda is so eager to set aside translation precision to further the apostate, anti-Biblical, anti-Concord agenda.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Royaume-Uni
Paperback / softback. Etat : New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. N° de réf. du vendeur C9781530489787
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Paperback. Etat : new. Paperback. David Scaer wisely said that every translation is a commentary. In fact, every translation represents a perspective rooted in a doctrinal position. The poverty of modern translations is well known, but the reasons behind this poverty are not mentioned very often, let alone studied. I put this booklet together to explain one bad translation, shared by almost all modern versions. But this is also an attempt to explain why the modernist agenda is so eager to set aside translation precision to further the apostate, anti-Biblical, anti-Concord agenda. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781530489787
Quantité disponible : 1 disponible(s)