A primer for those with no previous knowledge of Chinese, this book introduces readers to the fundamentals of classical Chinese poetry through twenty-nine ways of understanding a single poem. "Seeing Off a Friend," by the great Tang poet Li Bai (701-762) has long been praised for its vividness, subtlety, and poignancy. Anthologizing twenty-nine translations of the poem, Timothy Billings not only introduces the poem's richness and depth but also the nuanced art of translating Chinese poetry into European languages.
A famous exemplar of "seeing off poetry," which was common in an empire whose literati were continually on the move, Li's poem has continued to fascinate readers far removed from its moment of composition, from the Victorians, to Ezra Pound, to contemporary translators from around the world. In talking us through these linguistic crossings, Billings unpacks the intricacies of the lüshi or "regulated verse poem," a form as pivotal to Chinese literature as the sonnet is to European tradition. This book promises to transform its readers, step-by-step, into adept interpreters of one of the most significant verse forms in Chinese literary history. Billings's engaging teaching style, backed by a lightly worn but deep scholarly engagement with Chinese poetry, makes this work an indispensable guide for anyone interested in poetry, translation, or the cultural heritage of China.Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Timothy Billings is Professor of English and Comparative Literature at Middlebury College, where his expertise spans classical Chinese literature and Shakespeare. Billings has edited and translated three award-winning bilingual critical editions that draw upon Chinese sources: Victor Segalen's Stèles / 古今碑錄 (with Christopher Bush), Matteo Ricci's Essay on Friendship / 交友論 One Hundred Maxims for a Chinese Prince, and Ezra Pound's Cathay / 耀. His work bridges the gap between Eastern and Western literary traditions and enriches the study and appreciation of classical Chinese poetry and its influence on global literature.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Books From California, Simi Valley, CA, Etats-Unis
hardcover. Etat : Good. lacking dj, pages clean. N° de réf. du vendeur mon0003638458
Quantité disponible : 9 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 47332694-n
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9781531508357
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Hardback. Etat : New. A primer for those with no previous knowledge of Chinese, this book introduces readers to the fundamentals of classical Chinese poetry through twenty-nine ways of understanding a single poem. "Seeing Off a Friend," by the great Tang poet Li Bai (701-762) has long been praised for its vividness, subtlety, and poignancy. Anthologizing twenty-nine translations of the poem, Timothy Billings not only introduces the poem's richness and depth but also the nuanced art of translating Chinese poetry into European languages. A famous exemplar of "seeing off poetry," which was common in an empire whose literati were continually on the move, Li's poem has continued to fascinate readers far removed from its moment of composition, from the Victorians, to Ezra Pound, to contemporary translators from around the world. In talking us through these linguistic crossings, Billings unpacks the intricacies of the lüshi or "regulated verse poem," a form as pivotal to Chinese literature as the sonnet is to European tradition. This book promises to transform its readers, step-by-step, into adept interpreters of one of the most significant verse forms in Chinese literary history. Billings's engaging teaching style, backed by a lightly worn but deep scholarly engagement with Chinese poetry, makes this work an indispensable guide for anyone interested in poetry, translation, or the cultural heritage of China. N° de réf. du vendeur LU-9781531508357
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Hardback. Etat : New. A primer for those with no previous knowledge of Chinese, this book introduces readers to the fundamentals of classical Chinese poetry through twenty-nine ways of understanding a single poem. "Seeing Off a Friend," by the great Tang poet Li Bai (701-762) has long been praised for its vividness, subtlety, and poignancy. Anthologizing twenty-nine translations of the poem, Timothy Billings not only introduces the poem's richness and depth but also the nuanced art of translating Chinese poetry into European languages. A famous exemplar of "seeing off poetry," which was common in an empire whose literati were continually on the move, Li's poem has continued to fascinate readers far removed from its moment of composition, from the Victorians, to Ezra Pound, to contemporary translators from around the world. In talking us through these linguistic crossings, Billings unpacks the intricacies of the lüshi or "regulated verse poem," a form as pivotal to Chinese literature as the sonnet is to European tradition. This book promises to transform its readers, step-by-step, into adept interpreters of one of the most significant verse forms in Chinese literary history. Billings's engaging teaching style, backed by a lightly worn but deep scholarly engagement with Chinese poetry, makes this work an indispensable guide for anyone interested in poetry, translation, or the cultural heritage of China. N° de réf. du vendeur LU-9781531508357
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Palimpsest Scholarly Books & Services, Brooktondale, NY, Etats-Unis
Hardcover. Etat : As New. Etat de la jaquette : As New. 1st Edition. Volume, measuring approximately 5.5" x 8.5", is bound in light gray paper spine and boards, with stamped black lettering to spine. Book and dust jacket are like new. Jacket is preserved in mylar cover. vii/186 pages. Inscription, dated December 2024, appears on front flyleaf. "A primer for those with no previous knowledge of Chinese, this book introduces readers to the fundamentals of classical Chinese poetry through twenty-nine ways of understanding a single poem. "Seeing Off a Friend," by the great Tang poet Li Bai (701-762) has long been praised for its vividness, subtlety, and poignancy. Anthologizing twenty-nine translations of the poem, Timothy Billings not only introduces the poem's richness and depth but also the nuanced art of translating Chinese poetry into European languages.". Inscribed by Author(s). N° de réf. du vendeur ABE-1778630887498
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 47332694
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur FW-9781531508357
Quantité disponible : 3 disponible(s)
Vendeur : BargainBookStores, Grand Rapids, MI, Etats-Unis
Hardback or Cased Book. Etat : New. Twenty-Nine Goodbyes: An Introduction to Chinese Poetry. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9781531508357
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
Etat : new. N° de réf. du vendeur IC6TWK4BFI
Quantité disponible : 3 disponible(s)