A fascinating study of the French-Canadian dialect, this insightful analysis examines the intimate relationship between Quebec and its heartily defended dialect, from 19th-century Parisian French to the joual of the 1960s.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Chantal Bouchard is a linguist and a professor in the Département de langue et de littérature française at McGill University. She lives in Montreal, Quebec. Luise von Flotow is a translation studies professor at the University of Ottawa. She has translated a number of books for Guernica, including Doubly Suspect, Girls Closed In, and The Stalinist's Wife She lives in Ottawa, Ontario.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Companion Books, Burnaby, BC, Canada
Soft cover. Etat : Very Good. The book is in very good condition, some shelf rubbing. Text inside appears clean and clear throughout. 'A fascinating study of the French-Canadian dialect, this insightful analysis examines the intimate relationship between Quebec and its heartily defended dialect, from 19th-century Parisian French to the joual of the 1960s.' 291 pages. 5 x 8 inches. May require additional postage. This listing was made by a small independent book shop. We carefully inspect every single book we list and give accurate descriptions. If you require, we will promptly send pictures of listed books upon request. Size: 8vo - over 7¾ - 9¾" tall. Book. N° de réf. du vendeur 054337
Quantité disponible : 1 disponible(s)