The heat of summer on an earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a cherry tree, an olive, a shoulder blade - in the poems of Nicole Brossard these concrete, quotidian things move languorously through the senses to find a place beyond language. Taken together, they create an audacious new architecture of meaning.
Nicole Brossard, one of the world's foremost literary innovators, is known for her experiments with language and her groundbreaking treatment of desire and gender. This dextrous translation by the award-winning poets and translators Erin Moure (Little Theatres) and Robert Majzels (Apikoros Sleuth) brings into English, with great verve and sensitivity, Brossard's remarkable syntax and sensuality.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Poet, novelist, and essayist Nicole Brossard has published more than thirty books and has twice won the Governor General's Award for Poetry. In 2005, she received the prestigious Molson Prize for lifetime achievement. Robert Majzels is a translator and writer of poems, plays, and novels, most recently, Apikoros Sleuth (Mercury Press, 2004). Erin Moure is a poet and translator and her most recent book, Little Theatres, (House of Anansi Press, 2005) was shortlisted for the Griffin Poetry Prize.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : INDOO, Avenel, NJ, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 9781552451816
Quantité disponible : 12 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : New. The heat of summer on an earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a cherry tree, an olive, a shoulder blade -- in the poems of Nicole Brossard these concrete, quotidian things move languorously through the senses to find a place beyond language. Taken together, they create an audacious new architecture of meaning. Nicole Brossard, one of the world's foremost literary innovators, is known for her experiments with language and her groundbreaking treatment of desire and gender. This dextrous translation by the award-winning poets and translators Erin Moure (Little Theatres) and Robert Majzels (Apikoros Sleuth) brings into English, with great verve and sensitivity, Brossard's remarkable syntax and sensuality. N° de réf. du vendeur LU-9781552451816
Quantité disponible : 6 disponible(s)
Vendeur : INDOO, Avenel, NJ, Etats-Unis
Etat : As New. Unread copy in mint condition. N° de réf. du vendeur PG9781552451816
Quantité disponible : 12 disponible(s)
Vendeur : Russell Books, Victoria, BC, Canada
Paperback. Etat : New. 1st Edition. Special order item direct from the distributor. N° de réf. du vendeur R9781552451816
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : New. The heat of summer on an earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a cherry tree, an olive, a shoulder blade -- in the poems of Nicole Brossard these concrete, quotidian things move languorously through the senses to find a place beyond language. Taken together, they create an audacious new architecture of meaning. Nicole Brossard, one of the world's foremost literary innovators, is known for her experiments with language and her groundbreaking treatment of desire and gender. This dextrous translation by the award-winning poets and translators Erin Moure (Little Theatres) and Robert Majzels (Apikoros Sleuth) brings into English, with great verve and sensitivity, Brossard's remarkable syntax and sensuality. N° de réf. du vendeur LU-9781552451816
Quantité disponible : 6 disponible(s)