Translation as Innovation / Traduction et innovation: Bridging the Sciences and the Humanities / une passerelle entre les sciences et les humanites - Couverture souple

 
9781564784094: Translation as Innovation / Traduction et innovation: Bridging the Sciences and the Humanities / une passerelle entre les sciences et les humanites

Synopsis

"Translation as Innovation: Bridging the Sciences and the Humanities" was the theme of the second biennial conference coordinated through a partnership between the Center for Translation Studies at the University of Illinois and the Centre d'Études sur la Traduction at the University of Paris Denis-Diderot. The proceedings of that conference, collected here, examine the role of translation in the transmission of knowledge, particularly in the sciences, recognizing translation as a non-neutral activity and instead as an act that may enhance topic awareness or even generate debate.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos des auteurs

Patricia Phillips-Batoma received her PhD in French from the University of Illinois at Urbana-Champaign. She teaches courses for the professional track of the MA in Translation and Interpreting, and has an affiliate appointment with the Department of French.

Florence Xiangyun Zhang is an associate professor at Université Paris Diderot, where she teaches Chinese and French-to-Chinese translation. She also translates French literature for Chinese publishers.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.