Living in today's multi-speed world is so exasperatingly in-tense for so many people that a great majority of them find solace in routine and automatism. The cliché has become not only a conscious strategy to conform, but a response to anxiety and despair. Humans are therefore increasingly losing their individual voice and adopting ready-made, stale, worn-out and often inaccurate clichés that trivialize noble ideas and the power of one. In fact, with the advent of "smart" technology, free speech, memory and intelligence are becoming endangered species. Ironically, the last several decades of "contact" and social networking have nurtured the sport of cliché ping-ponging. It is in such circumstances that I have translated Gustave Flaubert's Dictionnaire des idées reçues, a brilliant questioning of conventional wisdom and a subtle representation of the transformation of Man by the machinery of capitalism.
Since Dictionnaire des idées recues is a microcosm of Flaubert's world, its translation was anything but simple. The task was not only to jump from cliché to cliché while carrying the color and context of the original text, but to contemporize it so that the historical narrative fits into a more modern context. The first dilemma was to decide whether the definitions should be translated identically throughout, or whether a factually different equivalent should be chosen. Such was the case of fungi/fungus as the translation of the French shakos/chacal. Another rather constant difficulty was whether to say "you" or "one" for the French pronoun "on", the indefinite subject par excellence. Finally, I have given myself the freedom to use quotation marks in order to stress a word within the pre-constructed thought.
May this new interpretation serve as an introduction to Flaubert's work and entice new readers to want to learn more. And may those who already know the author believe that I have done all that I could.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 12936813-n
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : BargainBookStores, Grand Rapids, MI, Etats-Unis
Hardback or Cased Book. Etat : New. Dictionary of Automatic Ideas: A New Translation Bringing Flaubert into the 21st Century. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9781608881482
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : California Books, Miami, FL, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9781608881482
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 12936813
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9781608881482
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9781608881482
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9781608881482_new
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. Print on Demand pp. 118 419:B&W 5 x 8 in or 203 x 127 mm Case Laminate on White w/Matte Lam. N° de réf. du vendeur 107138187
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Ria Christie Collections, Uxbridge, Royaume-Uni
Etat : New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. N° de réf. du vendeur ria9781608881482_lsuk
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. Print on Demand pp. 118. N° de réf. du vendeur 26102069076
Quantité disponible : 4 disponible(s)