Les trois frères ont été élevés dans le même ménage, mais leurs histoires suivent des chemins étonnamment divergents, affichant un pot-pourri de styles. Les personnages qui habitent leurs mondes imaginaires vont des cowboys grossiers aux femmes du théâtre et couvrent toute la gamme de la classe sociale. Les histoires placent ces personnages dans une vaste gamme de décors, du Midwest rural au lointain Rio de Janeiro. La voix narrative peut chuchoter la première personne intime dans l'oreille du lecteur ou voyager à distance de l'omniscience à la troisième personne. Le sexe romantique et amoureux contraste avec l'horreur de la pédophilie. Les histoires marquent le passage du temps, de l'enfance à la vieillesse. Il y a des contes racontés des quelques pages de fiction soudaine à presque la longueur des novelettes. La réalité se reflète dans des histoires de réalisme social et d'autres d'état de rêve. L'humeur peut être lyrique ou non sentimentale.
Les fils communs maintiennent ces contes ensemble. La recherche de la justice sociale est répandue. Les personnages profondément défectueux affichent des sources d'éthique et de moralité. L'humour se penche vers l'ironie et la parodie. Tous ces contes reflètent le plaisir de raconter des histoires, comme si les trois frères avaient passé leur enfance assis autour d'un feu de camp à écouter des fils qui les marqueraient pour toujours. Leur espoir est le suivant : les lecteurs les rejoindront au feu de camp et partageront ce plaisir.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
I am a high school dropout-expelled weeks before graduation. Married at 18 - it lasted 58 years. There are 4 children, 7 grandchildren, and 4 great-grandchildren. I worked from age 13 - truck farms, grocery stores, roadside produce markets, super market produce manager, security guard, computer operator, construction laborer, union carpenter, and state licensed contractor. I enquired about a GED test about 62 years after not graduating. Nope. No paper test - computer only. I am computer illiterate.
Michael is a retired carpenter with a varied working background - operated and programmed the old main frame computers, managed a 24/7 service station, managed a dairy farm, owned and operated a furniture building company, and even picked potatoes with Mexican migrant farm workers. He has been married for over 50 years, had 5 children with only 3 still living, and has countless grandchildren and great-grandchildren.
In my younger days I worked as a farm laborer, house painter, janitor, and carpenter's helper. I fell in love with theater and worked for many years as an actor and director. That love competed with another: foreign languages and international travel. With many stops and starts I eventually completed my Ph.D. and became a college professor. Though teaching was my true calling, I also published scholarly books and essays, as well as literary translations. In my spare time I wrote short stories, some of which appear in Stories by Three Brothers. Now retired, I'm working on my first novel. I've been married for 30+ years and that union produced my pride and joy, a son, whose brilliance keeps the darkness at bay.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar. N° de réf. du vendeur 36846418/2
Quantité disponible : 1 disponible(s)