Bilingual Edition
Ode to Billy Buck/Ode til Billy Buck is a bilingual English/Norwegian Bokmal (facing pages of English on the left, Norwegian Bokmal on the right) story about the friendship between two children in Ames, Iowa, USA during the 1950s. The story is inspired by my own childhood, but it is not purely autobiographical. I’ve cut jigsaw pieces out of reality, jumbled them well, and glued them onto each page of this book in intentional patterns. Although we share nicknames, Mari Bjørk is not quite me, and her family is not quite mine. All the characters in this book are results of my jigsaw-jumbling — except, of course and may be, Billy Buck.
I have described Ames of the 1950s as true to reality as my memory allows me seven decades later, well assisted by Ames History Museum’s goldmine of a website and other sources. The buildings, stores, parks, and streets all have their 1950s names and locations. The weather is accurate for any given date in this narrative. I might have exaggerated the cornfields surrounding Ames a bit, since they are seen through the eyes of a child way back in those olden days.
The language in the Norwegian version is the same transitional variant of Bokmål that Mari’s parents would have used in the 1950s. All colors in the English version are spelled exactly as they are written in Mari’s Crayola box and kept in a matching mode in the Norwegian version. And yes, I’ve broken some grammatical and orthographic rules in both versions. That’s because I’ve followed Mari’s perception of the way things are.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
HRD. Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9781683151326
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
HRD. Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9781683151326
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Hardback. Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). N° de réf. du vendeur LU-9781683151326
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). Print on Demand. N° de réf. du vendeur 409636230
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). PRINT ON DEMAND. N° de réf. du vendeur 18404566611
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. Cerra, Carmen (illustrateur). Print on Demand. N° de réf. du vendeur 26404566617
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : Brand New. Cerra, Carmen (illustrateur). 516 pages. 6.24x1.36x9.24 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur x-1683151321
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Hardcover. Etat : new. Cerra, Carmen (illustrateur). Hardcover. Bilingual EditionOde to Billy Buck/Ode til Billy Buck is a bilingual English/Norwegian Bokmal (facing pages of English on the left, Norwegian Bokmal on the right) story about the friendship between two children in Ames, Iowa, USA during the 1950s. The story is inspired by my own childhood, but it is not purely autobiographical. I've cut jigsaw pieces out of reality, jumbled them well, and glued them onto each page of this book in intentional patterns. Although we share nicknames, Mari Bjork is not quite me, and her family is not quite mine. All the characters in this book are results of my jigsaw-jumbling - except, of course and may be, Billy Buck.I have described Ames of the 1950s as true to reality as my memory allows me seven decades later, well assisted by Ames History Museum's goldmine of a website and other sources. The buildings, stores, parks, and streets all have their 1950s names and locations. The weather is accurate for any given date in this narrative. I might have exaggerated the cornfields surrounding Ames a bit, since they are seen through the eyes of a child way back in those olden days.The language in the Norwegian version is the same transitional variant of Bokmal that Mari's parents would have used in the 1950s. All colors in the English version are spelled exactly as they are written in Mari's Crayola box and kept in a matching mode in the Norwegian version. And yes, I've broken some grammatical and orthographic rules in both versions. That's because I've followed Mari's perception of the way things are. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781683151326
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Buch. Etat : Neu. Cerra, Carmen (illustrateur). Ode to Billy Buck | Ode til Billy Buck | Anne Zooey Lind | Buch | Englisch | 2025 | Culicidae Press, LLC | EAN 9781683151326 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand. N° de réf. du vendeur 133607930
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Buch. Etat : Neu. Cerra, Carmen (illustrateur). nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Bilingual EditionOde to Billy Buck/Ode til Billy Buck is a bilingual English/Norwegian Bokmal (facing pages of English on the left, Norwegian Bokmal on the right) story about the friendship between two children in Ames, Iowa, USA during the 1950s. The story is inspired by my own childhood, but it is not purely autobiographical. I've cut jigsaw pieces out of reality, jumbled them well, and glued them onto each page of this book in intentional patterns. Although we share nicknames, Mari Bjørk is not quite me, and her family is not quite mine. All the characters in this book are results of my jigsaw-jumbling - except, of course and may be, Billy Buck.I have described Ames of the 1950s as true to reality as my memory allows me seven decades later, well assisted by Ames History Museum's goldmine of a website and other sources. The buildings, stores, parks, and streets all have their 1950s names and locations. The weather is accurate for any given date in this narrative. I might have exaggerated the cornfields surrounding Ames a bit, since they are seen through the eyes of a child way back in those olden days.The language in the Norwegian version is the same transitional variant of Bokmål that Mari's parents would have used in the 1950s. All colors in the English version are spelled exactly as they are written in Mari's Crayola box and kept in a matching mode in the Norwegian version. And yes, I've broken some grammatical and orthographic rules in both versions. That's because I've followed Mari's perception of the way things are. N° de réf. du vendeur 9781683151326
Quantité disponible : 2 disponible(s)