Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing - Couverture souple

Polcz

 
9781788742320: Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing

Synopsis

Speech acts - such as requests, invitations and offers - pose particular challenges for dubbing translators due to cultural differences. This volume draws on data from over 700 episodes of twenty different television series and introduces a multidimensional model for capturing dominant patterns in translating speech acts.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

À propos de l?auteur

Károly Polcz is Senior Lecturer in the Department of International Business Languages at Budapest Business School, University of Applied Sciences. He obtained his PhD in linguistics with a specialization in translation studies from Eötvös Loránd University, Budapest. He has been teaching translation studies and English for specific purposes for more than twenty years. His research interests lie in business and audiovisual translation, terminology, pragmatics and the methodology of English for specific purposes. He is a member of the Associations of Hungarian Applied Linguists and Language Teachers.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.