Translation studies as a discipline has grown enormously in recent decades. Contributions to the discipline have come from a variety of fields, including machine translation, history, literature, philosophy, linguistics, terminology, signed language interpreting, screen translation, translation pedagogy, software localization and lexicography. There is evidently great diversity in translation studies, but is there much unity? Have the different branches of translation studies become so specialized that they can no longer talk to each other? Would translation studies be strengthened or weakened by the search for or the existence of unifying principles?
This volume brings together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. Machine translation specialists and literary translators should be found between the same book covers, if only because the nomadic journeying of concepts is often the key to intellectual discovery and renewal. Celebrating our differences does not mean ignoring what we have in common. Unity in Diversity offers a valuable overview of the current state of translation studies from both theoretical and practical perspectives and makes an important contribution to debates on the future direction of translation studies.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Bowker, Lynne; Cronin, Michael; Kenny, Dorothy; Pearson, Jennifer
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, Royaume-Uni
Etat : Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions. N° de réf. du vendeur Z1-R-012-01576
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Allemagne
196 Seiten. Okart. Besitzername auf Vorsatz. Guter Zustand. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 339. N° de réf. du vendeur 180702
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 208 pages. 9.00x6.10x0.80 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk1900650150
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Mispah books, Redhill, SURRE, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Like New. Like New. book. N° de réf. du vendeur ERICA77319006501506
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware - Intends to bring together contributions from feminist theory, screen translation, terminology, interpreting, computer-assisted translation, advertising, literature, linguistics, and translation pedagogy in order to counter the tendency to partition or exclude in translation studies. This book offers an overview of the state of translation studies. N° de réf. du vendeur 9781900650151
Quantité disponible : 2 disponible(s)