This landmark book brings together, for the first time in English, translations of the poems of Maria Teresa Horta. It contains selections from each of her 21 volumes of poetry published over a writing career that spans six decades. The book opens with a critical essay by leading scholar in comparative literature, Ana Raquel Fernandes, which together with the translations by poet Lesley Saunders enables an English readership to acquire a sense of the formal, emotional and intellectual power and significance of this poets work. The book also serves to underline the importance of sustaining cultural connections between the UK and Europe.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Maria Teresa Horta – one of the most revered writers of modern Portugal – was born in 1937 and began writing before the revolution that deposed the brutal Estado Novo regime; her early work was banned for being ‘an outrage to public morals’. One of the Three Marias who in 1971 co-authored the ground-breaking Novas Cartas Portuguesas (New Portuguese Letters), Horta has continued to publish novels, short stories and journalism, although she considers herself a poet above all.
Lesley Saunders is the author of several poetry collections, most recently 'This Thing of Blood & Love' (Two Rivers Press 2022) and, with artist Rebecca Swainston, 'Days of Wonder' (Hippocrates Press 2021), a document of the Covid-19 pandemic. Her English translations – including the poem that won the 2016 Stephen Spender award – of renowned Portuguese poet Maria Teresa Horta were published as 'Point of Honour' (Two Rivers Press 2019). Lesley works on collaborative projects with visual artists, sculptors, musicians, photographers and dancers as well as other poets. Otherwise, she is a visiting professor at UCL Institute of Education, London, and an honorary research fellow at Oxford University Department of Education.
Ana Raquel Fernandes, Assistant Professor at the Universidade Europeia and senior lecturer at the Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, is an expert in comparative modern literature and has led several research projects in collaboration with colleagues at English universities. In the course of her long-term engagement with Maria Teresa Horta’s work, Fernandes has published several journal articles and book chapters on different aspects of this unique and important writer’s corpus.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 34938562
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 34938562-n
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. Point of Honour is a landmark anthology of Portuguese poetry, the first of its kind in English. This landmark book brings together, for the first time in English, translations of 75 poems by Maria Teresa Horta, one of the most revered writers of modern Portugal. It contains selections from each of her 21 volumes of poetry published over a writing career that spans six decades. The poems are presented in their original Portuguese with facing-page English translation by prize-winning poet Lesley Saunders. The book opens with a critical essay by leading scholar in comparative literature, Ana Raquel Fernandes, which - together with the translations - enables an English readership to acquire a sense of the formal, emotional and intellectual power and significance of this poet's work. The book also serves to underline the importance of sustaining cultural connections between the UK and Europe. N° de réf. du vendeur LU-9781909747470
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur BS-9781909747470
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : New. Point of Honour is a landmark anthology of Portuguese poetry, the first of its kind in English. This landmark book brings together, for the first time in English, translations of 75 poems by Maria Teresa Horta, one of the most revered writers of modern Portugal. It contains selections from each of her 21 volumes of poetry published over a writing career that spans six decades. The poems are presented in their original Portuguese with facing-page English translation by prize-winning poet Lesley Saunders. The book opens with a critical essay by leading scholar in comparative literature, Ana Raquel Fernandes, which - together with the translations - enables an English readership to acquire a sense of the formal, emotional and intellectual power and significance of this poet's work. The book also serves to underline the importance of sustaining cultural connections between the UK and Europe. N° de réf. du vendeur LU-9781909747470
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Paperback. Point of Honour is a landmark anthology of Portuguese poetry, the first of its kind in English. This landmark book brings together, for the first time in English, translations of 75 poems by Maria Teresa Horta, one of the most revered writers of modern Portugal. It contains selections from each of her 21 volumes of poetry published over a writing career that spans six decades. The poems are presented in their original Portuguese with facing-page English translation by prize-winning poet Lesley Saunders. The book opens with a critical essay by leading scholar in comparative literature, Ana Raquel Fernandes, which - together with the translations - enables an English readership to acquire a sense of the formal, emotional and intellectual power and significance of this poet's work. The book also serves to underline the importance of sustaining cultural connections between the UK and Europe. This landmark book brings together, for the first time in English, translations of 75 poems by the renowned Portuguese poet Maria Teresa Horta. The poems are presented in their original Portuguese with facing-page English translation by prize-winning poet Lesley Saunders. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781909747470
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur BS-9781909747470
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 200 pages. 8.19x5.28x0.87 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __1909747475
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Anybook.com, Lincoln, Royaume-Uni
Etat : Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,400grams, ISBN:9781909747470. N° de réf. du vendeur 9419147
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
Etat : New. 2019. Paperback. . . . . . N° de réf. du vendeur V9781909747470
Quantité disponible : 2 disponible(s)