Here’s the question: If Jesus and the Apostles all spoke, preached, and ministered in Aramaic, why don’t we study their words in the Aramaic?
Jesus and the Apostles spoke Aramaic, the native language of Israel and surrounding territories at the time. Jesus and the Apostles, as religious Jews, also knew Hebrew because the Torah was written and read in Hebrew, but their everyday language was Aramaic.
The Sermon on the Mount was spoken in Aramaic to the crowd on the shores of Galilee. Every parable Jesus shared was spoken in Aramaic. When Jesus sat with His disciples on the Mount of Olives and told them what would happen at the end of this age, He spoke to them in Aramaic.
If Christians believe that every word written in the Bible is sacred, even though the Bible we read today is a copy of a copy, and a translation of a translation, shouldn’t we also at least consider that the actual words Jesus spoke, in the language He spoke them, are similarly inspired, and worth exploring?
Join ancient languages scholar Chaim Bentorah as he guides in exploring the language of the New Testament.
A note from Chaim Bentorah:
It is important that the reader understands some very real problems with attempting to translate the New Testament from the Aramaic. First, most biblical scholars do believe that the language Jesus and his disciples as well as the Apostle Paul spoke was an Old Galilean Aramaic or Jewish Palestinian Aramaic which is a dialect of the Western Aramaic also known as a Northern dialect. There are many modern Eastern Neo-Aramaic dialects but no known Western dialect exists today. It is believed to be a dead language although in recent years three villages in Syria still speak a dialect known as the Ma’lula dialect, which is believed to be a descendent of the Western dialect and possibly closely related to the Old Galilean. As this dialect is studied, grammars have been written and discarded. There is just no real certainty other than a few grammatical points as to whether we have a comprehensive knowledge of the language that Jesus spoke.
The point being that we have no real documents of the original Old Galilean dialect that Jesus spoke. The belief that the Christian New Testament was originally written in Aramaic is only a theory. It is believed that when it was written a scribe would have translated the words of Jesus and the disciples directly into Greek. However, there is the belief that these words were written as Jesus and the disciples dictated them in the Old Galilean Aramaic which worked its way into the Syriac language, a close cousin of the Northern Dialect that became what is known today as the Peshitta New Testament.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Goodwill of Colorado, COLORADO SPRINGS, CO, Etats-Unis
Etat : very_good. Item may have minor cosmetic defects marks, wears, cuts, bends, crushes on the cover, spine, pages or dust cover. Shrink wrap, dust covers, or boxed set case may be missing. Item may contain remainder marks on outside edges, which should be noted in Product Details. Item may be missing bundled media. N° de réf. du vendeur COLV.1953247512.VG
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : HPB-Movies, Dallas, TX, Etats-Unis
paperback. Etat : Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! N° de réf. du vendeur S_474846461
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Meadowland Media, Fayetteville, AR, Etats-Unis
paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur F104-031226-LT3-AL-301
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Bookbot, Prague, Rébublique tchèque
Softcover. Etat : As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. If Jesus and the Apostles spoke Aramaic, why not study their words in that language? Aramaic was the everyday language of Israel during their time, while Hebrew was used for reading the Torah. The Sermon on the Mount and all of Jesus' parables were delivered in Aramaic. When He shared prophetic insights with His disciples, it was also in this language. If Christians regard every word of the Bible as sacred, shouldn't the actual words spoken by Jesus, in His native tongue, be explored as well? Ancient languages scholar Chaim Bentorah invites readers to delve into the New Testament's language. However, translating the New Testament from Aramaic poses challenges. Scholars generally agree that Jesus and His disciples spoke a dialect known as Old Galilean Aramaic, part of the Western Aramaic family. While modern Eastern Neo-Aramaic dialects exist, the Western dialect is considered extinct, with only a few villages in Syria retaining a related dialect. The understanding of Old Galilean is limited, with no original documents available. The theory that the New Testament was originally written in Aramaic suggests that scribes translated Jesus' words into Greek, although some believe these were dictated in Old Galilean Aramaic, influencing the Syriac language that led to the Peshitta New Testament. N° de réf. du vendeur 79fe151a-e794-412d-a09b-52a239797cdd
Quantité disponible : 1 disponible(s)