"But in carriages, the snakes intertwine like garlic bundles, and the city surrounds me, it floods my house like a burst water pipe behind a wall. These metal bridges, these women in pools like huge crystal cups, these convoys of detainees, this hunger like a showcase of exotic fruits. Roads furrowed by the cough of some hedges, peas falling from the pod at the same time as bright skulls. Remnants of snow, more obscure than shards of glass after a feast. If you were to twirl with your beloved here, this debris of winter would cut your palms and thousands of rust ants would gush out of your veins."
Ilarie Voronca stands as the preeminent Romanian avant-garde poet of the 20th century, a writer whose texts treat images like a particle accelerator treats hydrogen atoms without ever losing clarity. The Centaur Tree is a selection from Voronca's Romanian prose poems and essays, drawing from the poet's formative years in which latent symbolism had not yet fully succumbed to the roiling undercurrents of modernism that would carry Voronca to France.
Ilarie Voronca was the pen name of Eduard Marcus (1903-1946), a Romanian-Jewish avant-garde poet. He settled in Paris as an adult, where he took part in the French Resistance.
Christina Tudor-Sideri is a writer and translator. She is the author of the book-length essay Under the Sign of the Labyrinth and the novel Disembodied. Her translations include works by Max Blecher, Magda Isanos, Anna de Noailles, Mihail Sebastian, and Ilarie Voronca.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Arundel Books, Seattle, WA, Etats-Unis
Trade Paperback. Etat : New. New. 'One November evening (in circumstances that would take too long to narrate here) I found in Paris, on the Mirabeau Bridge, a notebook with black, glossy, oilcloth covers, like the ones in which grocers used to keep accounts. There were exactly 126 pagescommercial paperfilled with small writing, streamlined, without erasures. A curious reading, tiring in places, obscure passages, notations that appeared foreign to me, in fact even absolutely contrasting.' Presented here for the first time in English, the late Mihail Sebastian's debut book, seldom mentioned by scholars or even the author himself, Fragments from a Found Notebook casts an important light on a young writerlater to be known primarily as a diarist and documentarianstruggling with the identity of the I at the tip of his pen. ~ Publisher. N° de réf. du vendeur 622748
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Les Livres des Limbes, Chisseaux, France
Soft cover. Etat : Fine. Like new condition. Selected and translated from Romanian to English by Christina Tudor-Sideri. 161 pages. Essays / Poetry criticism. Book. N° de réf. du vendeur 023927
Quantité disponible : 1 disponible(s)