The main device with which we have tried to understand the violence in Mexico since the declaration of the so-called "war on drugs", or narcoguerra, in 2006, is narration. It would take an immense amount of time to mention all the novels, TV shows, movies, documentaries, and short stories that attempt to produce a cohesive picture of the armed conflict between the Mexican State and its citizens. In this heart-wrenching and luminous collection of poems, Jorge Humberto Chávez resists the temptation of reproducing the same perspectives that make these narratives incomplete, or myopic, by putting the experience of the people of Ciudad Juárez in the center of his enunciation. His poetic voice reveals, not the intricate inner workings of powerful cartels nor the heroic actions of a monstruous State, but the everyday, hurtful consequences that violence has on regular people. His poems trace the line of the border as a disappearing presence that shows us the only possible truth: we hurt the most when the city that we love vanishes in front of our eyes, with our Friends and loved ones as dry and grieving as the Río Bravo. Bruno Ríos
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
(Ciudad Juárez, 1959) Since 1980, he has published seven collectiones of poetry in Mexico. The current volumen (Te día que fuéramos al Río Bravo a llorar pero debes saber que ya no hay río ni llanto) being the most recent, as well as the winner of the Aguascalientes National Poetry Prize in 2013. His work has been translated into several languages and books of his have appeared in English, French and Italian. Chávez also founded the Chihuahua International Festival in Ciudad Juárez.
Lawrence Schimel (New York City, 1971) is a full-time author, writing both in Spanish and English. Based in Madrid, hehas published over 130 books in a wide range of genres. He is also a prolifi c literary translator who has published over 200 books, includ ing more than 50 poetry collections. Authors he has translated into Spanish include Michael Ondaatje, Maggie Nelson, Danez Smith, Koleka Putuma, George Takei. Authors he has translated into English include Carmen Boullosa, Juan Villoro, Elsa Cross, Ángelo Néstore, Carlos Pintado, María José Ferrada, Luis Panini.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Rarewaves.com USA, London, LONDO, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur LU-9781969317118
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9781969317118
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L0-9781969317118
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Majestic Books, Hounslow, Royaume-Uni
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur 408654266
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Books Puddle, New York, NY, Etats-Unis
Etat : New. Print on Demand. N° de réf. du vendeur 26405548645
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Allemagne
Etat : New. PRINT ON DEMAND. N° de réf. du vendeur 18405548655
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : CitiRetail, Stevenage, Royaume-Uni
Paperback. Etat : new. Paperback. The main device with which we have tried to understand the violence in Mexico since the declaration of the so-called "war on drugs", or narcoguerra, in 2006, is narration. It would take an immense amount of time to mention all the novels, TV shows, movies, documentaries, and short stories that attempt to produce a cohesive picture of the armed conflict between the Mexican State and its citizens.In this heart-wrenching and luminous collection of poems, Jorge Humberto Chavez resists the temptation of reproducing the same perspectives that make these narratives incomplete, or myopic, by putting the experience of the people of Ciudad Juarez in the center of his enunciation. His poetic voice reveals, not the intricate inner workings of powerful cartels nor the heroic actions of a monstruous State, but the everyday, hurtful consequences that violence has on regular people. His poems trace the line of the border as a disappearing presence that shows us the only possible truth: we hurt the most when the city that we love vanishes in front of our eyes, with our Friends and loved ones as dry and grieving as the Rio Bravo.Bruno Rios Chavez's voice reveals the everyday, hurtful consequences that violence has on regular people This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9781969317118
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - The main device with which we have tried to understand the violence in Mexico since the declaration of the so-called 'war on drugs', or narcoguerra, in 2006, is narration. It would take an immense amount of time to mention all the novels, TV shows, movies, documentaries, and short stories that attempt to produce a cohesive picture of the armed conflict between the Mexican State and its citizens.In this heart-wrenching and luminous collection of poems, Jorge Humberto Chávez resists the temptation of reproducing the same perspectives that make these narratives incomplete, or myopic, by putting the experience of the people of Ciudad Juárez in the center of his enunciation. His poetic voice reveals, not the intricate inner workings of powerful cartels nor the heroic actions of a monstruous State, but the everyday, hurtful consequences that violence has on regular people. His poems trace the line of the border as a disappearing presence that shows us the only possible truth: we hurt the most when the city that we love vanishes in front of our eyes, with our Friends and loved ones as dry and grieving as the Río Bravo.Bruno Ríos. N° de réf. du vendeur 9781969317118
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : preigu, Osnabrück, Allemagne
Taschenbuch. Etat : Neu. I'd ask you to join me by the Rio Bravo and weep but you should know neither river nor tears remain | Jorge Humberto Chávez (u. a.) | Taschenbuch | Englisch | 2025 | Broken Bowl Books | EAN 9781969317118 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand. N° de réf. du vendeur 134396341
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Rarewaves.com UK, London, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur LU-9781969317118
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles