Vingt ans après Le pauvre cœur des hommes, l'un des derniers romans de Natsume Sôseki, paraît enfin, dans une excellente version due au japonologue Jean Cholley, l'ouvrage qui d'emblée lui valut la célébrité : Je suis un chat.Mort en 1916 à quarante-neuf ans, il vécut aux confins de la psychose la déchirure dont pâtirent tous les intellectuels nés avec la révolution industrielle, politique et culturelle du Meiji. Formé aux lettres classiques chinoises, au haiku, mais envoyé en Angleterre de 1900 à 1903 pour pouvoir enseigner ensuite la littérature anglaise, il s'imprégna si profondément du ton de Swift, de Sterne et de De Foe que, sans nuire à tout ce qu'il y a de japonais dans Je suis un chat, cette influence nous impose de penser au voyage de Gulliver chez les Houyhnhnms ; sans doute aussi d'évoquer Le chat Murr d'Hoffmann. C'est pourquoi le traducteur peut conclure sa préface en affirmant que Je suis un chat «suffit amplement à démentir l'opinion si répandue selon laquelle les Japonais manquent d'humour». Ni Hegel, ni Marx, ni Darwin, qu'il a lus, ne lui ont fait avaler son parapluie.La gouaille, voire la désinvolture apparente, n'empêche pas les chapitres de s'organiser, cependant que tous les styles (jargon des savants ou du zen, ou argot d'Edo, ancien nom de Tokyo) se mêlent pour présenter la satire désopilante d'une société en transition, et même en danger de perdition. Kushami-Sôseki se demande parfois s'il n'est pas fou, mais c'est la société d'alors qui devient folle, elle qui déjà enferme en asile ceux qui la jugent. Le chat ne s'y trompe jamais, lui : aucun ridicule n'échappe à ce nyctalope. Alors que peut-être on en devrait pleurer, on rit follement. Si vous voulez comprendre le Japon, identifiez-vous au chat de Sôseki. Sur un autre registre, vous retrouverez le Meiji de La Sumida, le chef-d'œuvre de Nagaï Kafû.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Mort en 1916 à quarante-neuf ans, Natsume Sôseki vécut aux confins de la psychose la déchirure dont pâtirent tous les intellectuels nés avec la révolution industrielle, politique et culturelle du Meiji. Formé aux lettres classiques chinoises, au haïku, mais envoyé en Angleterre de 1900 à 1903 pour pouvoir enseigner ensuite la littérature anglaise, il s'imprégna si profondément du ton de Swift, de Sterne et de De Foe que, sans nuire à tout ce qu'il y a de japonais dans Je suis un chat, cette influence nous impose de penser au voyage de Gulliver chez les Houyhnhnms ; sans doute aussi d'évoquer Le chat Murr d'Hoffmann. C'est pourquoi le traducteur peut conclure sa préface en affirmant que Je suis un chat "suffit amplement à démentir l'opinion si répandue selon laquelle les Japonais manquent d'humour". Ni Hegel, ni Marx, ni Darwin, qu'il a lus, ne lui ont fait avaler son parapluie.La gouaille, voire la désinvolture apparente, n'empêchent pas les chapitres de s'organiser, cependant que tous les styles (jargon des savants et du zen, ou argot d'Edo, ancien nom de Tokyo) se mêlent pour présenter la satire désopilante d'une société en transition, et même en danger de perdition. Kushami-Sôseki se demande parfois s'il n'est pas fou, mais c'est la société d'alors qui devient folle, elle qui déjà enferme en asile ceux qui la jugent. Le chat ne s'y trompe jamais, lui : aucun ridicule n'échappe à ce nyctalope. Alors que peut-être on en devrait pleurer, on rit follement. Si vous voulez comprendre le Japon, identifiez-vous au chat de Sôseki.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 3 expédition depuis Allemagne vers France
Destinations, frais et délaisEUR 11,48 expédition depuis Royaume-Uni vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. N° de réf. du vendeur M02070706346-G
Quantité disponible : 10 disponible(s)
Vendeur : Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italie
Etat : BUONO USATO. IED. Connaissance de l' Orient Francese Volume brossurato in cartonato flessibile lucido, copertina visibilmente macchiata, ben tenuta, illustrata da tavola a colori. Fogli in buono stato e candidi, così come i tagli, integri e segnati da punti di ruggine. Traduzione dal giapponese in francese di Jean Cholley. Dedica da regalo alla prima pagina. Volume n. VIII ( 8 ) della collana. Numero pagine 439. N° de réf. du vendeur KNE2249
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Gut. Zustand: Gut | Seiten: 448 | Sprache: Japanisch | Produktart: Bücher. N° de réf. du vendeur 38503706/3
Quantité disponible : 5 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Trebbin, Allemagne
Etat : Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 448 | Sprache: Japanisch | Produktart: Bücher. N° de réf. du vendeur 38503706/2
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Etat : bon. RO80270093: 2007. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 438 pages - ex dono sur la page de faux titre. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie. N° de réf. du vendeur RO80270093
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Etat : bon. RO40054529: 2011. In-16. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 437 pages. Exemplaire de bibliotheque avec divers tampons, sans conséquence sur la lecture + etiquettes sur les plats/dos+ recouvert d'un film plastique adhésif. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie. N° de réf. du vendeur RO40054529
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Etat : bon. R260259297: 24 février 1986. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 438 pages. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie. N° de réf. du vendeur R260259297
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 448 pages. French language. 7.17x4.96x0.94 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk2070706346
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : BOOKIT!, Genève, Suisse
Etat : Used: Like New. LIVRE A L?ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782070706341. N° de réf. du vendeur SVALIVCN-9782070706341
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Etat : bon. R240091178: 1986. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 438 pages - petite annotation au stylo noir + tampon sur la page de faux titre. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie. N° de réf. du vendeur R240091178
Quantité disponible : 1 disponible(s)