L'explication de texte à l'oral des concours du CAPES et de l'Agrégation de lettres classiques et modernes correspond à des attentes particulières des jurys : cet ouvrage se propose de donner non des exemples d'explication rédigées - puisqu'il s'agit d'une épreuve orale et qu'il est demandé aux candidats de ne pas lire leur préparation -, mais une méthode d'investigation des textes reposant sur les diverses approches de la critique littéraire, que les jurys estiment devoir être connues des candidats, et la mise en place d'une série de questions pertinentes face à ces textes. Choisis selon la typologie des extraits proposés aux concours, ceux-ci sont explorés systématiquement, et les outils d'analyse explicités pour que les candidats puissent acquérir cette méthode et l'appliquer à tous les textes de même type (des " fiches techniques " résumant, en fin de chapitre, une attitude de questionnement à adopter face à l'extrait). Les candidats seront donc à même de proposer une explication linéaire satisfaisant aux critères d'évaluation des jurys et d'obtenir les meilleurs résultats.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Elisabeth Ravoux Rallo, professeur de littérature comparée à l'université de Provence, membre du jury du CAPES, puis de l'Agrégation, a publié notamment L'Adolescent dans le récit au XXe siècle (José Corti, 1989), Méthodes de critique littéraire (Armand Colin, 1994), La Littérature au XXe siècle, tome 1 : Le Roman et la Nouvelle (Armand Colin, 1995). Sylvie Guichard, professeur de Première Supérieure au lycée Claude Monnet, membre du jury du CAPES, puis de l'Agrégation, est l'auteur d'un ouvrage sur La Dissertation littéraire et le Commentaire composé (Nathan, 1990).
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Librairie L'Aubaine, MONTOLIEU, France
Couverture souple. Etat : Bon. N° de réf. du vendeur ABE-1761574362448
Quantité disponible : 1 disponible(s)