Voici une traduction entièrement nouvelle de Uji, traduit ici par Je suis temps, l’un des textes constitutifs du Shōbōgenzō de Dōgen (1200-1253).
Bien qu’il prône un bouddhisme neuf, le zen, Dōgen ne se pose pas en révolutionnaire. C’est, en effet, sur les dogmes qui sont restés quasiment immuables dans la longue histoire du bouddhisme qu’il fonde son examen critique du temps.
Quand il dit « le temps est le fait même que quelque chose soit » et « tout ce qui est est temps », Dōgen ne fait qu’énoncer, à sa manière, la loi de causalité. Son discours brillant, mais souvent cryptique, justifie l’adjonction des commentaires approfondis qui accompagnent cette traduction.
L’étonnante photographie de Hiroshi Sugimoto, véritable kōan visuel, offre un faisceau de significations dans le droit fil de la pensée bouddhique.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Moine bouddhiste japonais, fondateur de l'écolesōtō, Dōgenentre en 1213 dans les ordres au Enryaku-ji et fut ordonné par Kōen, le maître du Tendai. Dōgen part pour la Chine en 1223 en compagnie de Myōzen.. Après avoir obtenu l'Éveil, il rentre au Japon en 1227. Il meurt à Kyōto, laissant à la tête du mouvement sōtō son fidèle disciple Ejō, qui ne l'a pas quitté depuis vingt ans. L'œuvre écrite de Dōgen doit beaucoup à Ejō, qui en assura en grande partie l'achèvement.
Charles Vacher, né en 1944 en France (dans un village de moyenne montagne aux confins de la Loire, de la Haute Loire et de l’Ardèche), a fait sa carrière dans la finance. Il vit à Tokyo depuis 1982. Il a déjà publié à « encre marine » huit extraits du Shōbōgenzō de Dōgen : Uji/Être-temps, – Yui butsu yo butsu /Seul bouddha connaît bouddha, – Shōji/Vie-mort, – Busshō/La Nature donc bouddha, – In-mo/Ça, – Zenki/Chaque instant est un instant de plénitude Muchū setsumu/En rêve, dire le rêve, Kōmyō/ Cette lumière.
Françoise Dastur, professeur honoraire de philosophie, a enseigné dans les Universités de Paris-1, Paris-12 et Nice-Sophia Antipolis. Son travail porte sur la philosophie allemande et la phénoménologie. Elle est présidente honoraire de l’École Française de Daseinsanalyse dont elle fut l’un des membres fondateurs. Ses derniers ouvrages : Figures du néant et de la négation entre Orient et Occident (Les Belles Lettres, « encre marine », 2018), Pour une pensée sans frontières – Entre Orient et Occident, (Édition Mimésis, 2024). Elle a reçu en 2023 le prix de l’Académie française pour l’ensemble de son oeuvre.
Sugimoto Hiroshi 杉本博司 est né à Tokyo en 1948. Rendu mondialement célèbre par ses photographies, Sugimoto a étendu son champ d’activité à l’architecture et aux arts de la scène. Son observatoire d’Enoura, face à l’océan Pacifique, est un jardin de vestiges et témoignages de la culture japonaise, orienté en fonction du mouvement des astres.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 3,99 expédition vers France
Destinations, frais et délaisEUR 6,71 expédition vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : BIBLIO-NET, Ercuis, France
Etat : like new. EXPEDITION SOUS 48 H EN SUIVI LA POSTE / EMBALLAGE BULLEPACK. N° de réf. du vendeur TH 246 722
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Gallix, Gif sur Yvette, France
Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782350881614
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Librairie Guillaume Bude-Belles Lettres, Paris, France
N° de réf. du vendeur 9782350881614
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
Etat : New. 2019. Paperback. . . . . . N° de réf. du vendeur V9782350881614
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : As New. Unread book in perfect condition. N° de réf. du vendeur 42559405
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-Unis
Etat : New. 2019. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. N° de réf. du vendeur V9782350881614
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : GreatBookPrices, Columbia, MD, Etats-Unis
Etat : New. N° de réf. du vendeur 42559405-n
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. bilingual edition. 84 pages. French language. 9.37x6.69x0.63 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk235088161X
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : ISD LLC, Bristol, CT, Etats-Unis
paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur 1093841
Quantité disponible : 4 disponible(s)
Vendeur : AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australie
Paperback. Etat : new. Paperback. Voici une traduction entierement nouvelle de Uji, traduit ici par Je suis temps, l'un des textes constitutifs du Shobogenzo de Dogen (1200-1253). Bien qu'il prone un bouddhisme neuf, le zen, Dogen ne se pose pas en revolutionnaire. C'est, en effet, sur les dogmes qui sont restes quasiment immuables dans la longue histoire du bouddhisme qu'il fonde son examen critique du temps. Quand il dit le temps est le fait meme que quelque chose soit et tout ce qui est est temps , Dogen ne fait qu'enoncer, a sa maniere, la loi de causalite. Son discours brillant, mais souvent cryptique, justifie l'adjonction des commentaires approfondis qui accompagnent cette traduction. L'etonnante photographie de Hiroshi Sugimoto, veritable koan visuel, offre un faisceau de significations dans le droit fil de la pensee bouddhique. Voici une traduction entierement nouvelle de Uji, traduit ici par Je suis temps, l'un des textes constitutifs du Shobogenzo de Dogen (1200-1253). Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. N° de réf. du vendeur 9782350881614
Quantité disponible : 1 disponible(s)