1987 marque le début d'une série de colloques internationaux consacrés à l'étude de la théorie et de la pratique de la traduction au Moyen Age sous ses nombreux aspects. Cet été-là se réunissait au Centre de Conférences de l'Université du Pays de Galles, Gregynog Hall, un groupe d'universitaires qui allait rapidement s'étoffer et essaimer en Europe, parallèlement à d'autres initiatives dans ces mêmes domaines. Ces rencontres stimulantes et conviviales ont donné naissance à des travaux dont la diffusion, assurée depuis 1996 par Brepols dans la collection ‘The Medieval Translator', apporte aux enseignants et aux chercheurs, mais aussi à un plus large public, textes, outils d'analyse et éléments d'appréciation permettant d'entrer dans une connaissance plus approfondie d'un monde riche en diversités. C'est ainsi qu'aujourd'hui les ‘Cardiff Conferences', comme elles furent dénommées dès leur origine, constituent un forum où sont régulièrement échangées et discutées les multiples questions que pose, à toute époque et en toute langue, la traduction des textes médiévaux de toute nature. 2013 est l'occasion d'une double célébration : le dixième colloque, accueilli par l'Université Catholique de Leuven, est le cadre du soixante-dixième anniversaire du fondateur de ces rencontres, Roger Ellis, dont l'énergie, l'enthousiasme et la confiance en l'avenir ont contribué à développer et renouveler cette discipline. Les études regroupées ici en son honneur sont autant d'échos de ses intérêts variés. Elles se répartissent, en un équilibre heureux, entre les témoins du christianisme médiéval, parmi lesquels la grande figure de Brigitte de Suède, particulièrement aimée et étudiée par Roger Ellis, et les auteurs et ‘translateurs' de la littérature profane, en un mélange spontané où les frontières de surface entre le religieux et le profane, le savant et le populaire, le proche et l'étranger, le sérieux et le risible, s'estompent souvent d'elles-mêmes, laissant transparaître une unité plus profonde, l'unité de l'être humain. Ces études lui sont offertes par ses collègues et amis médiévistes, en remerciement pour sa contribution décisive dans le domaine des études médiévales. Leur hommage amical s'adresse tout autant à l'homme chaleureux, attentif et simple, toujours proche de ceux que la recherche universitaire rassemble, qu'à l'un des pionniers européens des études de la traduction des textes médiévaux.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : ISD LLC, Bristol, CT, Etats-Unis
paperback. Etat : New. 1st. N° de réf. du vendeur 571631
Quantité disponible : 19 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
Etat : New. 2018. Paperback. . . . . . N° de réf. du vendeur V9782503553801
Quantité disponible : 20 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-Unis
Etat : New. 2018. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. N° de réf. du vendeur V9782503553801
Quantité disponible : 20 disponible(s)
Vendeur : Mispah books, Redhill, SURRE, Royaume-Uni
paperback. Etat : New. NEW. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book. N° de réf. du vendeur ERICA829250355380X6
Quantité disponible : 1 disponible(s)