58 énoncés à traduire. Des extraits de textes authentiques en langue anglaise qui font appel à des domaines variés, des styles différents, des registres divers : presse, littérature, citations d'hier et d'aujourd'hui. On y parle VTT, poésie, sida, économie, GATT, philosophie, ONU, écologie. Un index détaillé répertorie les noms et qualités des principaux auteurs, avec dates pour ceux qui ne sont pas contemporains.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Manuel d'entraînement à la version anglaise, Phrase à Phrase propose une sélection de 580 extraits de textes authentiques. Ses sources sont variées : presse britannique (The Times, The Economist, The Observer...) et américaine (Time, Newsweek, Herald Tribune...), littérature d'hier (J. Austen, J. Keats, M. Twain...) et d'aujourd'hui (D. Lessing, D. Lodge, J. Mortimer ...), propos historiques (W. Churchill, I. Gandhi, Lord Owen ...) et mots d'esprit (S. Goldivin, W. Allen, P Ustînov...) Les sujets évoqués se caractérisent par leur diversité : GATT, sociologie, VTT, poésie, SIDA, économie, NASA, philosophie, ONU, écologie... Vous aider à bien comprendre l'anglais et à acquérir les mécanismes pour le traduire en bon français, telle est la double finalité de cet ouvrage.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : La bataille des livres, Pradinas, France
Etat : Bon. Phrase à phrase: Anglais | Chable | Ellipses, 1993. In-8° broché, 127 pages . Couverture propre. Dos solide. Intérieur frais sans soulignage ou annotation. Bon état général pour cet ouvrage. [BT69] Pour les expéditions internationales, nous consulter au préalable pour l ajustement des frais de port qui seront peut-être revus à la baisse/ For international shipments, please contact us in advance to adjust shipping costs. |. N° de réf. du vendeur VD-3OWU-RM1S
Quantité disponible : 1 disponible(s)