Le mythe de Faust naît au XVIe siècle. Il est repris et sublimé par Goethe au début du XIXe siècle. C’est immédiatement à sa parution en 1808 que le jeune poète romantique Gérard de Nerval entreprend sa traduction qui deviendra la plus célèbre en langue française et qui sera louer par Goethe lui-même. Le vieux docteur Faust a pour objectif la connaissance totale du monde mais estime ses capacités bien trop limitées. C’est alors qu’il signe un pacte avec Méphistophélès qui, en échange de son âme, lui assure la jeunesse éternelle et lui offre ainsi la possibilité de poursuivre sa quête d’absolu. Entre doutes et certitudes, Faust va se retrouver partagé entre l’esclavage diabolique et la repentance. Eugène Delacroix entreprend d’illustrer le Faust de Goethe en 1826, sur la demande de l’éditeur Charles Motte. Ces 17 lithographies enracinent l’œuvre de Goethe en tant que mythe romantique et fantastique. Goethe appréciera particulièrement le travail de l’artiste français.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
LE DIRECTEUR, LE POÈTE DRAMATIQUE, LE PERSONNAGE BOUFFON
LE DIRECTEUR
Ô vous dont le secours me fut souvent utile,
Donnez-moi vos conseils pour un cas difficile.
De ma vaste entreprise, ami, que pensez-vous ?
Je veux qu'ici le peuple abonde autour de nous,
Et de le satisfaire il faut que l'on se pique,
Car de notre existence il est la source unique.
Mais, grâce à Dieu, ce jour a comblé notre espoir,
Et le voici là-bas, rassemblé pour nous voir,
Qui prépare à nos voeux un triomphe facile,
Et garnit tous les bancs de sa masse immobile.
Tant d'avides regards fixés sur le rideau
Ont, pour notre début, compté sur du nouveau ;
Leur en trouver est donc ma grande inquiétude :
Je sais que du sublime ils n'ont point l'habitude ;
Mais ils ont lu beaucoup : il leur faut à présent
Quelque chose à la fois de fort et d'amusant.
Ah ! mon spectacle, à moi, c'est d'observer la foule,
Quand le long des poteaux elle se presse et roule,
Qu'avec cris et tumulte elle vient au grand jour
De nos bureaux étroits assiéger le pourtour ;
Et que notre caissier, tout fier de sa recette,
A l'air d'un boulanger dans un jour de disette...
Mais qui peut opérer un miracle si doux ?
Un poète, mon cher,... et je l'attends de vous.
LE POÈTE
Ne me retracez point cette foule insensée,
Dont l'aspect m'épouvante et glace ma pensée,
Ce tourbillon vulgaire, et rongé par l'ennui,
Qui dans son monde oisif nous entraîne avec lui ;
Tous ses honneurs n'ont rien qui puisse me séduire :
C'est loin de son séjour qu'il faudrait me conduire,
En des lieux où le ciel m'offre ses champs d'azur,
Où, pour mon coeur charmé, fleurisse un bonheur pur,
Où l'amour, l'amitié, par un souffle céleste,
De mes illusions raniment quelque reste...
Ah ! c'est là qu'à ce coeur prompt à se consoler
Quelque chose de grand pourrait se révéler ;
Car les chants arrachés à l'âme trop brûlante,
Les accents bégayés par la bouche tremblante,
Tantôt frappés de mort et tantôt couronnés,
Au gouffre de l'oubli sont toujours destinés :
Des accords moins brillants, fruits d'une longue veille,
De la postérité charmeraient mieux l'oreille ;
Ce qui s'accroît trop vite est bien près de finir :
Mais un laurier tardif grandit dans l'avenir.
Le mythe de Faust naît au XVIe siècle. Il est repris et sublimé par Goethe au début du XIXe siècle. C’est immédiatement à sa parution en 1808 que le jeune poète romantique Gérard de Nerval entreprend sa traduction qui deviendra la plus célèbre en langue française et qui sera louer par Goethe lui-même. Le vieux docteur Faust a pour objectif la connaissance totale du monde mais estime ses capacités bien trop limitées. C’est alors qu’il signe un pacte avec Méphistophélès qui, en échange de son âme, lui assure la jeunesse éternelle et lui offre ainsi la possibilité de poursuivre sa quête d’absolu. Entre doutes et certitudes, Faust va se retrouver partagé entre l’esclavage diabolique et la repentance. Eugène Delacroix entreprend d’illustrer le Faust de Goethe en 1826, sur la demande de l’éditeur Charles Motte. Ces 17 lithographies enracinent l’œuvre de Goethe en tant que mythe romantique et fantastique. Goethe appréciera particulièrement le travail de l’artiste français.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : very good. Delacroix, Eugène (illustrateur). Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. N° de réf. du vendeur M02812302054-V
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : as new. Delacroix, Eugène (illustrateur). Wie neu/Like new. N° de réf. du vendeur M02812302054-N
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Ammareal, Morangis, France
Hardcover. Etat : Bon. Delacroix, Eugène (illustrateur). Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. N° de réf. du vendeur H-053-494
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture rigide. Etat : bon. Delacroix, Eugène (illustrateur). ROD0139671: 2010. In-18. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 311 pages augmentées de nombreuses illustrations en noir et blanc hors texte - jaquette légèrement passée. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques. N° de réf. du vendeur ROD0139671
Quantité disponible : 1 disponible(s)