Ptolémée fut à l'astronomie, à la géographie et à la musique ce qu'Archimède fut à la physique et Platon à la philosophie. Mais ce génial savant se passionna aussi pour l'astrologie, une pratique qui, au IIe siècle après J.-C., consistait essentiellement à enregistrer les configurations célestes et les prévisions que l'expérience avait permis de leur associer. Ptolémée, le premier, fit de ces connaissances foisonnantes un savoir. Son ouvrage, considéré depuis comme la bible de l'astrologie, en pose les principes et les règles avec une clarté et une rigueur jamais égalées et expose ses instruments essentiels ainsi que les domaines qu'elle concerne : la vie quotidienne des individus - le tempérament, les maladies, la richesse, les voyages -, comme les caractères des peuples. Traduit pour la première fois dans son intégralité à partir de l'original grec, ce texte fondateur de l'astrologie occidentale est éclairé par le regard croisé de trois éminents spécialistes : un helléniste, un astronome et un astrologue, offrant au lecteur averti ou simplement curieux à la fois un traité et une véritable encyclopédie dans le style accessible à tous voulu par son auteur. Ce livre unique et passionnant, où l'astronome et l'astrologue parlent d'une même voix, met fin au procès intenté depuis des siècles à l'astrologie par les rationalistes purs et durs.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Le traducteur et commentateur Pascal Charvet, helléniste et professeur de chaire supérieure de langues anciennes, a choisi l édition de référence du texte grec la plus récente et la plus fiable (l édition teubnérienne de Wolfgang Hübner, 1998). Il a travaillé avec des personnalités scientifiques de premier plan : un astrophysicien spécialiste de l astronomie antique, Robert Nadal ; un ethnologue, professeur à l École française d astrologie, Yves Lenoble ; et un autre helléniste, Jean-Marie Kowalski.
Il aura fallu attendre jusqu à l an 2000 pour que le livre fondateur de l astrologie occidentale, la grande bible des astrologues, écrite au IIe siècle de notre ère par l immense savant que fut Ptolémée, soit enfin livré au public dans une traduction intégrale, faite à partir de l original grec. Cet ouvrage mythique ne fut jusqu à aujourd hui connu en France qu au travers d une traduction française de seconde main (celle de Nicolas Bourdin, au XVIIe) qui interprète, de manière parfois fine mais assez alambiquée, des versions latines du texte. La présente traduction française rend donc ce livre unique à sa clarté et à sa rigueur, et cela dans le style accessible à tous voulu par Ptolémée. La «redécouverte» en France de ce texte fondamental est un événement sans précédent dans l histoire des textes traitant d astrologie.
Cet ouvrage est en effet l uvre d un grand scientifique féru d astrologie mais aussi astronome, géographe, physicien, mathématicien, musicien et philosophe. Soucieux de comprendre la complexité du cosmos et d en restituer l unité et l ordre, ce Grec, qui vivait sous l empereur Hadrien, n a rien d un superstitieux. Dès les premières pages, il distingue nettement la science exacte qui produit des certitudes astronomiques et l art des probabilités astrologiques, désignant, avec une lucidité critique, les limites qu il convient de poser à la conjecture astrale. Héritier des savoirs égyptiens et chaldéens, Ptolémée en fait la synthèse pour enrichir le vaste système astrologique qu il propose et qu il semble, défiant le temps, bâtir pour l éternité. Sa lecture permet de dépasser tous les sectarismes.
Pour faire de cette bible un véritable manuel selon la volonté exprimée par Ptolémée qui entendait conduire son propos «à la manière d un manuel d enseignement systématique», de nombreux commentaires, des exemples de thèmes de naissance et une foule de documents visuels accompagnent le texte de manière à rendre à chaque fois palpables les réalités célestes évoquées.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 6 expédition depuis Espagne vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : Librería Páramo, Urueña, VA, Espagne
Etat : Muy Bueno. Éditions Nil, 2000, 274pp, tapa blanda, firma del anterior propietario, por lo demás muy buen estado//// Nota de la librería: Si no se especifica en la descripción anterior, los libros no tienen subrayados, anotaciones, firmas o defectos reseñables. ATENCIÓN: EL ENVÍO GRATUITO ES ORDINARIO SIN NÚMERO DE SEGUIMIENTO, y puede sufrir retrasos de varios días. Le dejarán un aviso en el buzón PARA LA RECOGIDA EN OFICINA. PRIORITARIO/CERTIFICADO CON ENTREGA A DOMICILIO POR SOLO 2,90 euros. AS2419. N° de réf. du vendeur AS2419
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : acceptable. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. N° de réf. du vendeur M02841111598-B
Quantité disponible : 1 disponible(s)