Première traduction intégrale en français moderne des 200 recettes du manuscrit le plus long du Viandier (ms du Vatican).
En annexe les recettes additionnelles des autres manuscrits et de la version imprimée du XVe. Plus la version du manuscrit d'Orléans, aujourd'hui détruite.
Traducteur : Jean-François Kosta-Théfaine.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Véritable somme de l'art culinaire, le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent est l'oeuvre d'un des plus grands maîtres queux français. Divisé en 15 chapitres, l'ouvrage rassemble toutes les recettes pour les potages, les viandes rôties, les entremets, les poissons de mer ou d'eau douce, les sauces, les desserts, les plats pour les malades... ; il comprend une liste des ingrédients utilisés, aborde les manières de cuisiner, ou propose encore des remèdes pour améliorer les vins. Pour la première fois traduites en français moderne, on trouvera l'intégralité des 200 recettes du manuscrit le plus long du Viandier (ms du Vatican) et en annexe les recettes additionnelles qui figurent soit dans les autres manuscrits, soit dans l'édition imprimée du XVe siècle. Enfin nous publions la version du manuscrit d'Orléans, aujourd'hui détruit dans un incendie.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Vendeur : Solibri, Epone, France
Etat : fine. très bon état. Optez pour nos livres d'occasion en très bon état, et soutenez l'insertion sociale et l'écologie en leur offrant une seconde vie,Couverture abîmée. 399405-2 - Le Viandier, Taillevent, 2011. N° de réf. du vendeur 399405-2
Quantité disponible : 1 disponible(s)